夏仲夢的博客

盈盈一水間,脈脈不得語。涓涓細流過,靜靜萬物洗。
個人資料
正文

少將K 與木雕貓頭鷹 (圖)

(2010-09-18 18:32:51) 下一個

少將K 與木雕貓頭鷹2010-07-26 13:57:24

前天,在路上遇見已經好多年沒見的過去曾經打過工的日本飯店老板娘,說前幾天,K曾打電話來問我在中國的電話,因為他已經退職了要去中國旅行,以為我已經回國了。

認識K,是在打工的那個店裏,當時每到周末都有一幫K及K的朋友,來吃飯聚餐。K當時看起來儒雅,溫和,中等的身材,說話簡短風趣,時常微笑的眼睛裏透著成熟男性的魅力,經常身著一身灰色西裝,除了經常是聚會中心外,平時跟其他人看起來沒有什麽不同。

有一天,一身戎裝的K領著同樣戎裝的美國客人進來,我從他的肩章上看出他的軍階,不禁驚訝地說:原來你是少將呀!大概他沒想到我認識軍銜,笑了笑,說:你知道美國西點嗎?那裏我也學習過。

剛好我看過一個電影,知道西點軍校的熟語,就笑著問:你是老海軍訥,還是棒陸軍?當時逗得他們都笑起來了。嗬嗬。

後來,漸漸地知道經常來的那些人,有曾經的駐韓國武官,羅馬尼亞武官,他們都誇當年最喜歡的是中國大使館的招待會,因為食物豐盛而味美。其中有一位為了競選議員退伍的年輕飛行員,進了鬆下政經塾,兩年前競選成為這裏的知事(相當中國的省長),當時競選時節,各種活動經常看見他們聚頭這裏同商對策。K曾介紹我讀一位中國文革後首批公派留英的女士寫的《WHITE SWAN》,說那本書曾是他們被指定的,了解中國文革的教科書之一;還曾提起過美國的那本《南京大屠殺》,希望我讀讀,跟他談談感想,並且談到在我們城市留學過的魯迅與仙台醫專(現在的東北大學醫學部)的藤野先生,還給了我電郵信箱,說可以幫我修改報告的英文與日文作個當代的K先生。。。當年還經常遇到他們防衛大軍校的同期同學會在店裏聚會,聽過不少近乎殘酷的野外特訓與往事,以及他們在北美,歐洲考察的趣事。

後來,他知道我留學讀書的學校與專業,居然把我們係裏一位著名的Y教授領來,原來他們是來自九州的某高校的校友,Y教授是前輩。那天他們一直喝到店裏打烊,剛好周末,K邀正刷卡告退的我跟他與Y教授去不遠的酒吧KENTOUSE,KENTOUSE是日本連鎖有著名樂隊歌手演唱,並且能在中間場地跳迪士科的美國鄉村音樂酒吧。當豪放的鄉村音樂伴奏下的男女對唱結束後,居然響起一段溫柔的慢旋律,於是K向我伸出手來,驚詫中我望著他的眼睛站起身,跟他跳了唯一的一曲華爾茲。相擁著有點緊張地跟著節奏,感到耳邊K的氣息吹拂耳際,居然有些異樣的心動。

打工飯店組織的高爾夫球賽中,K以全程76杆獲得第一名,飯後他領我去附近散步,為了讓我去參觀一個他參與過的,新建好的很先進的無土栽培蔬菜的玻璃房,並向我介紹說這是因為駐紮日本衝繩美軍演習被當地抗議,無奈分散到日本各地演習,於是到了這個日本東北農村--王城寺,而當地農民趁機抗議演習炮火噪音幹擾,並向政府防衛廳索取賠償2個億日元,建了這個無土栽培玻璃房。於是我直率地談了自己對此事,還有駐紮日本的美軍其實針對的是中國,俄國的看法,談了日本防衛中處於美國從屬地位的感慨,並且說了明治維新以來,日本脫亞入歐的利弊,讓留學過美國的,多少有些親美的K有些驚訝。

那之後,假日的時候,有時他會邀請我去兜風,說自己的車子經常乘直升飛機去各地演習,還領我去過一個藏在深閨,很有情調的意大利餐廳,高曠的2樓寂靜地傳來優雅的鋼琴現場演奏,但選擇的食物卻出奇地簡單樸素,是唯一的印象。

不久,K的告別會在這裏開,然後聽說他被調往北海道。剛好冬天長袖善舞的老板娘組織大家去北海道滑雪旅遊,於是我也跟著湊熱鬧,老板娘好心地幫我在常客中募捐,終於去了北海道最好的滑雪場之一的NISEKO,傍晚王子飯店房間窗上映著被稱為蝦夷富士的羊蹄山,對稱的山踞,反射著夕陽的餘暉,如一幅畫卷。。。。




安營紮寨等待第二天上山滑雪,王子飯店出後門直接就是上滑雪場的纜車,初次的我,為了不影響大家,選擇報名參加初學者滑雪教室,半天50美刀。晚上聚餐,來了好多轉勤北海道的老客人,更沒想到K領著副官也來了,原來他們也正在羊蹄山冬季訓練,據說,是訓練穿滑雪板上山。飯後,K與大家在大廳的沙發裏圍坐閑聊,談話中曾轉過頭來問我雪滑得如何?我害羞地說:我還沒穿過滑雪板呢!

第二天一大早,剛走到賓館大廳跟大家聚合,就見昨天那位副官身邊挺立著一位士兵,原來是特意請來有教練資格的人來教我這個新手滑雪的,可我已經交錢報名去滑雪教室了,隻好解釋說明後就告別大家,乘麵包車去集訓地,但透過薄薄的車窗,我看見一輛暗綠的軍用吉普車停在大門口,K正站在車旁踱步,頗有些意外。

回來後不久,收到了寄自北海道的一個箱子,打開一看,是一座名人手工雕刻的貓頭鷹木雕,下麵底座上,刻有 K的簽名,軍銜,還有日期。而日期剛好是我們到達北海道的那天。還附有一封毛邊和紙的墨書,毛筆字,洋洋灑灑,介紹雕刻的作者,瀕臨絕跡的北海道貓頭鷹種類,還有日本貓頭鷹(FUKURO)因為發音跟福氣的福(FUKU)相同,所以含有祝福,幸福的意思。

後來,聽店裏的客人講,因為人事調動,一般需要兩年調動的K,卻不到一年就升級中將調往大阪任大阪司令,而我也因為拿到獎學金離開了打工的店,再也沒有K的消息。倒是有一次到大阪開學會,聽到廣播說即將到達那個大阪的伊丹機場,突然想起K任駐地司令的地點恰好就是伊丹,想到過去對自己的關照,但又有點擔憂自己作為一個外國人若突然聯絡K是否給對方添麻煩,於是隻能默默地向飛機窗外望過去,卻見機翼下一排排民宅滑過。。。。

現在,我正望著這個木雕的貓頭鷹,它好像也正歪著頭望著我,而好多當年曾經關照自己的人和事,都飄蕩在腦際。。。

如果我不是自費留學生去打工,K不是軍人,那麽我們的交往又會什麽樣呢?當時總覺得中日兩國曾經的過去,特別是對日本軍人有很多說不出的反感,多少影響了我跟K真誠地交流。

比如那刻在木雕底座上的有名字就足夠了,為什麽還刻上軍銜呢?僅僅是為了紀念,還是為了提醒我一些和平年代裏的特殊意義?

追記:

昨天跟老友偶遇,在生協談話室喝咖啡,突然遇到了已經退休去福祉大教書的Y教授來定票,於是我趕快去給久違的Y教授買了罐咖啡,並且詢問了k的近況,Y教授熱情地把手機接通遞給我,多年後,又跟K通了話,他告訴我,退休後在東京做一個上市大企業的顧問,知道我要回留學過的母校工作,K爽朗地笑著說:以為你已經回中國當教授了呢?。。。

慚愧啊。。。



[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
世人癡唑唑 回複 悄悄話 看來心情挺好,事情進展如何?是不是已經拿下了?也沒個消息。
登錄後才可評論.