輕輕地揮一揮手

居美國華盛頓, 就職政府部門, 花甲年歲, 天天等下班, 月月等薪水, 年年等退休.
個人資料
華府采菊人 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

“模子”到底是啥個意思? (轉載自東方網)

(2012-11-17 04:47:22) 下一個
“模子”到底是啥個意思作者: 那尼 上海人經常會使用“模子”這個詞,那麽“模子”到底是什麽意思,筆者查閱了有關資料,結合在上海幾十年的工作、生活實踐,試著對這個上海閑話的常用詞作一番探索,感覺頗有興味。無論是類似筆者土生土長的上海人,還是外地朋友、外國朋友,對於“模子”這個詞本身,以及對於與其搭配的方言詞匯的理解和使用,相信不無裨益。 “模子”一詞曆史悠久,筆者參閱了1935年6月版的“上海俗語圖說”一書,那時“模子”的書麵用字是“碼子”,形容“土頭土腦”的人曰“阿木林”、“阿土生”,就稱其為“壽頭碼子”。至今上海人還稱“呆頭呆腦”、輕易上當受騙的人為“壽頭”,但“模子”兩字往往就略去了。新版的“上海話大辭典”裏,對於“碼子”的解釋是這樣的:“碼子”是老的用法,新詞後來用“模子”,源自英語moulds,一類人的意思。 上海人常用的帶有前綴的詞語有“壽頭模子”、“小刁模子”、“打樁模子”、“跳彈模子”、“三光模子”等。近年海派清口周立波先生,在他的演出裏把販賣外煙、外幣的“打樁模子”,用形體動作、特有的神態和語言,演繹得活靈活現、惟妙惟肖,形似神似到看見周立波,馬上出現“打樁模子”的形象;“打樁模子”是七、八十年代的特殊群體(一類人),是當時上海灘上特有的一種職業,但“模子”一詞並非自那時始有,而是由來已久。 “小刁模子”(小刁麻子),關鍵的一個字是“刁”,上海人稱刁鑽促掐、陰險詭異、工於心計者為“刁”,於是就出現了“小刁模子”這個詞:“搿個人是‘小刁模子’,儂千萬要當心點,勿要撥伊白相(耍)了哦”。 “跳彈模子”不常使用,“跳彈”一詞的本意是打桌球(落彈)的擊彈技術,跳過一隻彈子擊另一隻彈子,想必“跳彈模子”的意思應該是跳過別人做事情,是專幹“跳浜”,過河拆橋之事的一類人。 “三光模子”,顧名思義屬於吃光、用光、當光的“脫底棺材”。 “模子”一詞源自工業,凡是需要成形的產品,都必須通過模具加工。日常使用的玻璃器皿、塑料用品,大到冰箱外殼、汽車外殼,達到設計所要求的外形,一定要按照模具設計,事先製作出精密準確的“模子”,才能使材料通過熱加工或者冷加工在模子裏形成所需要的形狀。“碼”的意思之一是歸類,“碼子”則是歸類一類人;而“模子”從生產一類產品,演變到歸類一類人的“族”,這實在是上海人特具的智慧,我們的老祖宗充分發揮了他們的想象力,才使“模子”(碼子)一詞傳承至今,而且發揚光大到“打樁模子”一族。 “模子”的另解則是體型、模樣,“姚明個‘模子’瞎大,我立辣伊邊浪賽過小囡”;“模子”也用來形容實力、氣魄,在社會上混得不錯的人,意思接近北方話裏的“腕兒”、“大腕”,但又不盡相同。能稱為“模子”的,或多或少帶有某些江湖義氣色彩,“搿檔模子”隻能用“模子”兩個字,“模子”就是“模子”,而不是加了前綴的“壽頭模子”、“小刁模子”、“打樁模子”…… 由此可見,上海閑話裏的常用詞不能機械的照搬照套照用。朋友幫你搞定了某件棘手的事情,你可以誇這位朋友是“模子”,夠朋友,夠哥們,夠意思;路見不平,挺身而出,主張正義,當然也是“模子”;見人落水,跳河相救,見義勇為,那是我們這個社會必須發揚光大的,絕對是個“模子”。至於黑社會、黑老大這“一類人”,專搞男盜女娼、荒淫無恥之事的所謂“模子”,那就是必須狠狠打擊的“模子”了。“模子”同樣是褒貶不一的上海閑話,不同的人物,不同的行為,含義大不相同。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
eN_Joy 回複 悄悄話 說“模”就要說“範”。。。
模著木製,範著竹製。另外在通常鑄造中,下為模,上為範。
請試以上述為文,展開說說上海話的模子與北京話的範兒。
毛小毛 回複 悄悄話 我的看法模子是典型,模型的貶義意思。
登錄後才可評論.