聽歌學英文

Life\'s a dream. Never too old to learn stupid things. :-)
正文

《每日一句漢譯英》一周匯總 (27)

(2012-02-29 20:26:23) 下一個


如今的香港,普通話正迅速成為新的通用語。

In Hong Kong, Mandarin is fast emerging as a new lingua franca.

lin·gua fran·caListen to audio/ˈlɪŋgwəˈfræŋkə/noun

plural lin·gua fran·cas or lin·guae fran·cae Listen to audio/ˈlɪŋgwiˈfræŋki/

[count] : a language that is used among people who speak various different languages
English is used as a lingua franca among many airline pilots.


香港人和中國內地人前段時間爭得麵紅耳赤,從一定程度上說這是因語言爭議而起。據香港最新官方人口普查報告顯示,普通話的普及程度已超過英語,成為香港特別行政區居民使用最廣泛的第二大語言。

Fresh on the heels of a fracas between Hong Kongers and mainland Chinese ignited in part by controversies over language, Hong Kong's latest official census report reveals Mandarin has eclipsed English as the language second most commonly spoken by residents of the special administrative region

on the heels of something

Fig. soon after something. There was a rainstorm on the heels of the windstorm. The team held a victory celebration on the heels of their winning season.

fra·cas(frks, frks)

n.
A noisy, disorderly fight or quarrel; a brawl. See Synonyms at brawl.
2eclipseverb

eclipses; eclipsed; eclips·ing

[+ obj] 1: to cause an eclipse of (the sun or moon)
The sun was partially eclipsed by the moon.
2 a: to make (something) less important or popular
Train travel was eclipsed by the growth of commercial airlines.
b: to do or be much better than (someone or something)
Her sister's accomplishments always seemed to eclipse [=outshine] her own. The new runner's time eclipsed [=surpassed] the old record


如今,隨著2012年普利茲克建築獎(Pritzker Architecture Award)的揭曉,中國的建築業可能到了一個轉折點。周一,王澍獲得了今年的普利茲克建築獎,成為獲此殊榮的首位中國籍建築師。

Now, Chinese architecture may have reached a turning point, with the announcement on Monday of the 2012 Pritzker Architecture Award winner: architect Wang Shu, the first China national to receive the prestigious award.



據初步估計,一部由美國現役海豹突擊隊(Navy SEALs)隊員主演的動作片《勇者行動》(Act of Valor)以2,470萬美元的成績奪得上周北美周末票房冠軍。

An action film featuring active-duty Navy SEALs captured the weekend box office crown, earning $24.7 million in North America, according to early estimates.
 

在兩性世界裏,也許最棘手的便是“情感給予者”與“情感內斂者”的相處之道了。

Of all the ways that opposites attract, the thorniest may be when emotionally giving types pair up with types who are emotionally reserved.

thornyListen to audio/ˈθoɚni/adjective

thorn·i·er; thorn·i·est

[also more thorny; most thorny] 1: having a lot of thorns
thorny bushes
2: very difficult or complicated
a thorny issue/problem/question

2when conjunction

4: the time or occasion at or in which
Tomorrow is when we must decide.

矽穀初創公司Lytro的一款相機本周發貨。它不僅樣子有別於其他相機,實際上還能讓你先把照片拍下,然後再到電腦上對照片進行對焦或重新對焦。

A Silicon Valley start-up called Lytro is shipping this week a camera that looks like no other and actually lets you focus or refocus your pictures on a computer after you take them.


  





  
 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論