正文

回文聯

(2010-02-10 11:25:29) 下一個
回文聯

  回文聯,它是我國對聯修辭奇葩中的一朵。用這種形式寫成的對聯,既可順讀,也可倒讀,不僅它的意思不變,而且頗具趣味。茲舉數例如下:
  其一:河南省境內有一座山名叫雞公山,山中有兩處景觀:“鬥雞山”和“龍隱岩”。有人就此作了一副獨具慧眼的回文聯:
  鬥雞山上山雞鬥,
  龍隱岩中岩隱龍.
  
  其二:廈門鼓浪嶼魚脯浦,因地處海中,島上山巒疊峰,煙霧繚繞,海淼淼水茫茫,遠接雲天。於是,一副饒有趣味的回文聯便應運而生:
  霧鎖山頭山鎖霧,
  天連水尾水連天.

  其三:清代,北京城裏有一家飯館叫“天然居”,乾隆皇帝曾就此作過一副有名的回文聯:
  客上天然居, 居然天上客.
  郎中王若儷, 儷若王中郎.
  上聯是說,客人上“天然居”飯館去吃飯。下聯是上聯倒著念,意思是沒想到居然像是天上的客人。乾隆皇帝想出這副回文聯後,心裏挺得意。即把它當成一個聯,向大臣們征對下聯,大臣們麵麵相覷,無人言聲。隻有大學士紀曉嵐即席就北京城東的一座有名的大廟——大佛寺,想出了一副回文聯:
  人過大佛寺,
  寺佛大過人.
  
  上聯是說,人們路過大佛寺這座廟。下聯是說,廟裏的佛像大極了,大得超過了人。紀學士的下聯,想得挺不錯。

  這副回文聯放到乾隆皇帝的一塊,就組成一副如出一口的新回文聯了:
  客上天然居,居然天上客.
  人過大佛寺,寺佛大過人.

  其四:湛江德鄰裏有一副反映鄰裏之間友好關係,魚水深情的回文聯,至今傳頌不衰:
  我愛鄰居鄰愛我,
  魚傍水活水傍魚.

  在一個皇帝的時候,一個書生說的對聯,到現在還在流傳著:
  地滿紅花紅滿地,
  天連碧水碧連天。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.