正文

zt 米國網民也會過口水癮

(2010-02-03 07:10:12) 下一個
今天美聯社以聳動的頭條」 China hits back at U.S. arms sale to Taiwan ‘This is the strongest reaction we\'ve seen,’ analyst says」發布中國對抗美國售武給台灣的新聞,筆者抄錄數條美國網民對此事具有代表性的評論:

star10Lee-1024766

We don\'t want to piss off the Chinese. Where will we get all our cheap, poisonous, Walmart products made?

我們不想激怒中國人,不然我們要到那兒找人製造所有我們從沃爾瑪量販店裏購買的便宜、有毒商品?

You know, if we loose our access to their cheap labor the US will have to do something desperate, like start putting unemployed US workers back to work.

你要知道,如果我們失去了取用他們廉價勞工的便利,美國政府迫不得已,就有必要在絕處中求生,譬如說,開始找回失業中的美國製造業工人,讓他們重回工作崗位。

star16John-424417

This might be the first thing Obama & crew did right.

這件事或許是歐巴馬與其執政團隊做對的第一件事。

Sell weapons to taiwan, piss off china, now they won\'t lend us money.

賣武器給台灣,激怒中國,於是他們不再借錢給我們。

Kind of like a dealer cutting off a crackhead.

這有點像販毒組頭拒售毒品給癮君子。

Self help.

讓癮君子隻剩自救一途。

Love it.

太好了。

larzwoody

China...get over Taiwan and move on.??? This is a non-event and China will get over it. They have to flex their muscles a bit but the they know very well the mega-billions of money they have at stake in US dollars is worth much more than making big waves about Taiwan. Look at who they summoned to speak to...some underling who has no voice whatsoever in US policy. Let\'s sell an aircraft carrier complete with aircraft and see what happens.

中國在台灣售武問題上看開一點,好自為之。在這個不算事件的問題上,中國將會看開的。他們必要虛張聲勢一番,但是他們深知上兆的資金綁在美元身上,資金起落遠比在台灣售武問題上推波助浪重要。看看那個他們召喚聽訓的美國外交官員,其人對美國政策製定根本沒有影響。讓我們賣一艘航空母艦加上配備齊全的戰機給台灣,再看看中國有啥反應。

star18RiverDog-1572451

I think China should slap a trade embargo on us. No more goods allowed to the USA.

我認為中國應該打美國一個禁運的巴掌,不準他們的任何商品輸入美國。

ROY WILSON-336103

The Chinese are patient, and this is just bluster.

中國人是很有耐性的,這隻不過發發牢騷罷。

They will, however, probably hold some military exercises to flex their muscles.

不過他們有可能發動幾次軍演來『耀武揚威』。

They will also probably slow down any new purchases of American debt, which could lead to inflation and a decline in the value of the $Dollar.

他們也有可能暫緩購買美國國債券,如此一來,將導致物價上漲與美元貶值。

I\'m surprised that China isn\'t using their $Dollar reserves to purchase more hard assets (natural resources and real estate) as a hedge against inflation and the declining value of the $Dollar.

我訝異不解的是中國尚未拿其美元彙備金去買硬性物業(礦產資源與房地産),用這作爲對付物價上漲與美元貶值的抗險措施。

[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.