個人資料
正文

蘇幕遮·碧雲天 賞析

(2011-07-12 17:46:58) 下一個
蘇幕遮 範仲淹

  碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠。山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外。
  黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚,酒入愁腸,化作相思淚。

譯文:

白雲滿天,黃葉遍地。秋天的景色映進江上的碧波,水波上籠罩著寒煙一片蒼翠。遠山沐浴著夕陽天空連接江水。岸邊的芳草似是無情,又在西斜的太陽之外。
  黯然感傷的他鄉之魂,追逐旅居異地的愁思,每天夜裏除非是美夢才能留人入睡。當明月照射高樓時不要獨自依倚。端起酒來洗滌愁腸,可是都化作相思的眼淚。

格律
【蘇幕遮】
  此調原為唐玄宗時教坊曲名,來自西域。“蘇幕遮”是當時高昌國語之音譯。幕,一作“莫”或“摩”。慧琳《一切經音義》卷四十一《蘇莫遮冒》修:“‘蘇莫遮’西域胡語也,正雲“颯磨遮”。此戲本出西龜茲國,至今猶有此曲。此國渾脫、大麵、撥頭之類也。”宋代詞家用此調是另度新曲。又名《雲霧斂》、《鬢雲鬆令》。雙調,六十二字,上下片各五句四仄韻。

(○平聲●仄聲⊙可平可仄△平韻腳▲仄韻腳)
  碧雲天,黃葉地,秋色連波,波上寒煙翠.山映斜陽天接水,芳草無情,更在斜陽外!
  ⊙○○,○●▲,●●○○,⊙●○○▲。●●○○○●▲,●●○○,⊙●○○▲。
  黯鄉魂,追旅思,夜夜除非,好夢留人睡。明月樓高休獨倚。酒入愁腸,化作相思淚。
  ⊙○○,○●▲。●●○○,⊙●○○▲。●●○○○●▲。●●○○,⊙●○○▲。

 範仲淹(989-1052)北宋政治家、文學家。字希文,諡號“文正”。吳縣(今江蘇蘇州望亭)人。少年時家貧但好學,當秀才時就常以天下為己任,有敢言之名。曾多次上書批評當時的宰相,因而三次被貶。宋仁宗時官至參知政事。元昊反,以龍圖閣直學士與夏竦經略陝西,號令嚴明,夏人不敢犯,羌人稱為龍圖老子,夏人稱為小範老子。公元1043年(宋仁宗慶曆三年)範仲淹對當時的朝政的弊病極為痛心,提出“十事疏”,主張建立嚴密的仕官製度,注意農桑,整頓武備,推行法製,減輕傜役。宋仁宗采納他的建議,陸續推行,史稱“慶曆新政”。可惜不久由於保守派的反對而不能實現,因而被貶至陜西四路宣撫使,後來在赴潁州途中病死。有《範文正公集》傳世。

賞析一

  範仲淹是宋朝一代名臣,他在政治和軍事上叱吒風雲的同時,也不失其風雅之度。此詞言辭婉麗,深情綿邈。內容抒寫鄉思旅愁,以鐵石心腸人作黯然銷魂語,尤見深摯。題材一般,但寫法別致。上闋寫景,氣象闊大,意境深遠,視點由上及下,由近到遠。
  “碧雲天,黃葉地”二句,一高一低,一俯一仰,展現了際天極地的蒼莽秋景,為元代王實甫《西廂記》“長亭送別”一折所本。《西廂記》第四本第三折《長亭送別》〔正宮端正好〕雲:“碧雲天,黃花地,西風緊,北雁南飛。曉來誰染霜林醉,總是離人淚。”即由此詞點染而成。
  “秋色連波”二句,落筆於高天厚地之間的濃鬱的秋色和綿邈秋波:秋色與秋波相連於天邊,而依偎著秋波的則是空翠而略帶寒意的秋煙。這裏,碧雲,黃葉,綠波,翠煙,構成一幅色彩斑斕的畫麵。
  “山映斜陽”句複將青山攝入畫麵,並使天、地、山、水融為一體,交相輝映。同時,“斜陽”又點出所狀者乃是薄幕時分的秋景。
  “芳草無情”二句,由眼中實景轉為意中虛景,而離情別緒則隱寓其中。埋怨“芳草”無情,正見出作者多情、重情。自淮南小山《招隱士》“王孫遊兮不歸,春草生兮萋萋”之後,“芳草”往往與離情密不可分,它的季節特征反而在其次。
  上闋皆為景語,僅“無情”二字點出愁緒,猶是對景而言,不露痕跡。
  歇拍二句,寫作者試圖借飲酒來消釋胸中塊壘,但這一遣愁的努力也歸於失敗:“酒入愁腸,化作相思淚”。
  下闋直揭主旨,因“芳草無情”導入離愁和相思。
  “黯鄉魂”二句,徑直托出作者心頭縈繞不去、糾纏不已的懷鄉之情和羈旅之思。“追”字尤顯愁情纏綿之形。
  “夜夜除非”二句是說每夜都睡不著覺,如果有好夢就讓別人睡去吧。這二句更是顯出作者難以找人傾訴的惆悵,縱有好夢也難以入眠,更是入木三分。
  “明月樓高”句順承上文:夜間為鄉愁所擾而好夢難成,便想登樓遠眺,以遣愁懷;但明月團團,反使他倍感孤獨與悵惘,於是發出“休獨倚”之歎。
  “酒入愁腸”兩句,極寫愁思難遣的苦悶。其《禦街行》詞也說:“愁腸已斷無由醉,酒未到,先成淚”。
  此詞以大景寫哀情,別有悲壯之氣。清代張惠言、黃蓼園據詞中個別意象,認為此詞非為思家,實借秋色蒼茫,隱抒其憂國之意。全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣,是真情流溢、大筆振迅之作。

賞析二

  這是一首描寫羈旅鄉愁的詞。全詞借景抒情.情景交融。“狀難寫之景如在目前.含不盡之意見於言外。”(歐陽修《六一詩話》)
  此詞以低徊婉轉、沉雄清剛的筆觸,抒寫了羈旅相思的情懷。詞的上片寫景,景中含情,寫穠麗闊遠的秋景,暗透鄉思;下片抒情,情融景中,直抒思鄉情懷。全詞大筆振迅,意境深闊。 
  上片起首兩句點明節令,從高低兩個角度描繪出廖廓蒼茫、衰颯零落的秋景。三、四兩句,從碧天廣野寫到遙接天地的秋水。秋色,承上指碧雲天、黃葉地。這湛碧的高天、金黃的大地一直向遠方伸展,連接著天地盡頭的淼淼秋江。江波之上,籠罩著一層翠色的寒煙。煙靄本呈白色,但由於上連碧天,下接綠波,遠望即與碧天同色而莫辨,如所謂“秋水共長天一色”,所以說“寒煙翠”。“寒”字突出了這翠色的煙靄給予人的秋意感受。這兩句境界悠遠,與前兩句高廣的境界互相配合,構成一幅極為寥廓而多彩的秋色圖。 
  上片結尾三句進一步將天、地、山、水通過斜陽、芳草組接一起,景物自目之所接延伸到想象中的天涯。這三句寫景中帶有強烈的主觀感情色彩,著一“情”字,更為上片的寫景轉為下片的抒情作了有力的渲染和鋪墊。 正如唐圭璋《唐宋詞簡釋》:“上片寫天連水,水連山,山連芳草;天帶碧雲,水帶寒煙,山帶斜陽。自上及下,自近及遠,純是一片空靈境界,即畫亦難到。” 
  過片緊承芳草天涯,直接點出“鄉魂”、“旅思”。鄉魂,即思鄉的情思,與“旅思”意近。兩句是說自己思鄉的情懷黯然淒愴,羈旅的愁緒重疊相續。上下互文對舉,帶有強調的意味,而主人公羈泊異鄉時間之久與鄉思離情之深自見。 
  下片三、四兩句,表麵上看去,好像是說鄉思旅愁也有消除的時候,實際上是說它們無時無刻不橫梗心頭。如此寫來,使詞的造語奇特,表情達意更為深切婉曲。“明月”句寫夜間因思旅愁而不能入睡,盡管月光皎潔,高樓上夜景很美,也不能去觀賞,因為獨自一人倚欄眺望,更會增添悵惘之情。
  結拍兩句,寫因為夜不能寐,故借酒澆愁,但酒一入愁腸,卻都化作了相思之淚,欲遣相思反而更增相思之苦了。這兩句,抒情深刻,造語生新而又自然。寫到這裏,鬱積的鄉思旅愁外物觸發下發展到最高潮,詞至此黯然而止。又正如唐圭璋《唐宋詞簡釋》:“下片觸景生情。‘黯鄉魂’四句,寫在外淹滯之久與鄉思之深。‘明月’一句陡提。‘酒入’兩句拍合,‘樓高’點明上片之景為樓上所見。酒入腸化淚亦新。足見公之真情流露也。”
  上片寫景,下片抒情本是詞中常見的結構和情景結合方式。這首詞的特殊性於麗景與柔情的統一,即闊遠之境、穠麗之景與深摯之情的統一。寫鄉思離愁的詞,往往借蕭瑟的秋景來表達,這首詞卻反其道而行之,景色寫得闊遠而穠麗。它一方麵顯示了詞人胸襟的廣闊和對生活對自然的熱愛,反過來襯托了離情的可傷,另一方麵又使下片所抒之情顯得柔而有骨,深摯而不流於頹靡。
  總之,全詞低徊婉轉,而又不失沉雄清剛之氣。鄒祗謨《遠誌齋詞衷》:“範希文《蘇幕遮》一闋,前段多入麗語,後段純寫柔情,遂成絕唱。”
摘自百度。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
飄塵永魂 回複 悄悄話 回複雨落清痕的評論:
謝謝雨落清痕喜歡範仲淹的優美詞句。
百度上的賞析對我這樣喜歡詩詞的人來說還是很有幫助的。
飄塵永魂 回複 悄悄話 回複南山鬆的評論:
謝謝南山鬆一起來欣賞範仲淹的蘇幕遮·碧雲天。
雨落清痕 回複 悄悄話 很喜歡宋詞,也喜歡元曲,可有時就是找不到易懂的解析用來學習,謝謝飄塵的分享~
雨落清痕 回複 悄悄話 謝謝飄塵先生的賞析,拜讀學習~
南山鬆 回複 悄悄話 學習了,謝謝分享:)
登錄後才可評論.