個人資料
正文

徐誌摩的《泰山日出》賞析

(2010-07-19 17:23:27) 下一個
泰山日出


振鐸①來信要我在《小說月報》的泰戈爾號上說幾句話。我也曾答應了,但這一時
遊濟南遊泰山遊孔陵,太樂了,一時竟拉不攏心思來做整篇的文字,一直埃到現在期限
快到,隻得勉強坐下來,把我想得到的話不整齊的寫出。    <><>
  ①振鐸,即鄭振鐸(1898—1958),作家、編輯、文學活動家。他是文學研究會發起人之一,當
時正主編《小說月報》。
    我們在泰山頂上看出太陽。在航過海的人,看太陽從地平線下爬上來,本不是奇事;而且我個人
是曾飽飫過江海與印度洋無比的日彩的。但在高山頂上看日出,尤其在泰山頂上,我們無饜的好奇心,
當然盼望一種特異的境界,與平原或海上不同的。果然,我們初起時,天還暗沉沉的,西方是一片的鐵
青,東方些微有些白意,宇宙隻是——如用舊詞形容——一體莽莽蒼蒼的。但這是我一麵感覺勁烈的曉
,一麵睡眼不曾十分醒豁時約略的印象。等到留心回覽時,我不由得大聲的狂叫——因為眼前隻是一個
見所未見的境界。原來昨夜整夜暴風的工程,卻砌成一座普遍的雲海。除了日觀峰與我們所在的玉皇頂
以外,東西南北隻是平鋪著彌漫的雲氣,在朝旭未露前,宛似無量數厚毳長絨的綿羊,交頸接背的眠著
,卷耳與彎角都依稀辨認得出。那時候在這茫茫的雲海中,我獨自站在霧靄溟蒙的小島上,發生了奇異
的幻想—— 我軀體無限的長大,腳下的山巒比例我的身量,隻是一塊拳石;這巨人披著散發,長發
在風裏像一麵墨色的大旗,颯颯的在飄蕩。這巨人豎立在大地的頂尖上,仰麵向著東方,平拓著一雙長
臂,在盼望,在迎接,在催促,在默默的叫喚;在崇拜,在祈禱,在流淚——在流久慕未見而將見悲喜
交互的熱淚…… 這淚不是空流的,這默禱不是不生顯應的。 巨人的手,指向著東方—— 東
方有的,在展露的,是什麽? 東方有的是瑰麗榮華的色彩,東方有的是偉大普照的光明出現了,到
了,在這裏了…… 玫瑰汁、葡萄漿、紫荊液、瑪瑙精、霜楓葉——大量的染工,在層累的雲底工作
;無數蜿蜒的魚龍,爬進了蒼白色的雲堆。 一方的異彩,揭去了滿天的睡意,喚醒了四隅的明霞—
— 光明的神駒,在熱奮地馳騁…… 雲海也活了;眠熟了獸形的濤瀾,又回複了偉大的呼嘯,昂
頭搖尾的向著我們朝露染青饅形的小島衝洗,激起了四岸的水沫浪花,震蕩著這生命的浮礁,似在報告
光明與歡欣之臨蒞…… 再看東方——海句力士已經掃蕩了他的阻礙,雀屏似的金霞,從無垠的肩上
產生,展開在大地的邊沿。起……起……用力,用力。純焰的圓顱,一探再探的躍出了地平,翻登了雲
背,臨照在天空…… 歌唱呀,讚美呀,這是東方之複活,這是光明的勝利…… 散發禱祝的巨人
,他的身彩橫亙在無邊的雲海上,已經漸漸的消翳在普遍的歡欣裏;現在他雄渾的頌美的歌聲,也已在
霞采變幻中,普徹了四方八隅…… 聽呀,這普徹的歡聲;看呀,這普照的光明! 這是我此時回
憶泰山日出時的幻想,亦是我想望泰戈爾來華的頌詞。 有才華的作家跟一般的作者相比,就是有點
不一樣,那怕是應命而作,那怕是匆促成章,也總會顯露出一些天才的麟爪來。 《泰山日出》是篇
應命之作自不待言,這在文章的小序中已有說明(第一段即小序)。更重要的是,泰戈爾作為東方文學
的泰鬥,不僅有“天竺聖人”之譽,還是獲諾貝爾文學獎的第一位世界性詩人。在他一九二四年來華訪
問前夕,“泰戈爾熱”已來勢洶湧。為“泰戈爾專號”寫頌詞,不是件輕而易舉的事。徐誌摩以“泰山
日出”來隱喻泰戈爾的文學創作和來華訪問,表達中國詩人對泰戈爾的敬仰的感情,真是一個卓越的比
。這是何等傾心的盼望、何等熱烈的迎候,何等輝煌的蒞臨!詩人以他才華橫溢的想象和語言,描繪了
一幅令人難忘的迎日圖: 我的軀體無限的長大,腳下的山巒比例我的身量,隻是一塊拳石;這巨人
著散發,長發在風裏像一麵墨色的大旗,颯颯的在飄蕩。這巨人豎立在大地的頂尖上,仰麵向著東方,
平拓著一雙長臂,在盼望,在迎接,在催促,在默默的叫喚;在崇拜,在祈禱,在流淚——在流久慕未
見而將見悲喜交互的熱淚…… 這淚不是空流的,這默禱不是不生顯應的。 巨人的手,指向著東
方—— 東方有的,在展露的,是什麽? 東方有的是瑰麗榮華的色彩,東方有的是偉大普照的光
明——出現了,到了,在這裏了…… 這裏的想象和構圖都是不同凡響的。特別值得注意的是,文章
通篇描寫的隻是泰山看日出的情景和幻想,歡迎泰戈爾來華隻在結尾提到。詩人的瀟灑,詩人的才華都
體現在這裏:徐誌摩並不把為泰戈爾來華寫頌詞的大事,當作一項精神負擔,照樣遊山玩水,樂而忘返
。他不想為文苦吟,而是興之所至,全憑靈感。但他能把切身的經驗感受調動起來,融入一種更有意味
和張力的藝術創造,即使偷懶取巧,也表現出偷懶取巧的才氣,不失基本的藝術魅力和奇思妙筆。正因
為此,這篇《泰山日出》仍比一般平庸的頌詞要高明十倍。這不僅體現在作者筆筆緊扣泰山日出的奇偉
景觀,卻又每筆都蘊含著歡迎泰戈爾的情思與讚美方麵;而且反映在獨特的個人經驗與普遍情感的融合
方麵。特別是前麵長風散發的禱祝巨人的描寫,以及臨結尾時寫這巨人消翳在普遍的歡欣裏,叫人產生
許多想象和聯想,最能體現徐誌摩的才情和創造性。 然而,這究竟是匆促成篇之作,詩人的才氣也
未能遮掩藝術上的粗糙。首先是這篇文章的文體感不強,前麵一大段是散文的文筆,是細致的經驗與感
受的實寫,而後麵的文字語氣則明顯是散文詩的,是抒情的、幻想的、暗示的。這兩種文筆雖然各自都
很美,但放在一起則很不和諧。本來,傳統的、經驗的文體感不強也不要緊,偉大的作家往往是新文體
的創造家,隻要自成一體,具有自身氣脈、神韻的貫通和完整性。藝術創格是好事。但問題在於這篇《
泰山日出》恰恰氣韻上前後不夠貫通,沒有渾融境界,不能自成一格。藝術創造畢竟不是一種可以矜才
使氣的工作,它需要的不僅是才華,還有全神貫注的精神投入和艱苦的藝術經營。完美的作品,總是才
華與自覺藝術經營的平衡。
(王光明)
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.