個人資料
正文

詩經學習(七十五)

(2010-05-29 05:33:57) 下一個
詩經—國風·鄭風—緇衣

        緇衣之宜兮,敝予又改為兮。
  適子之館兮,還予授子之粲兮。
  緇衣之好兮,敝予又改造兮。
  適子之館兮,還予授子之粲兮。
  緇衣之席兮,敝予又改作兮。
  適子之館兮,還予授子之粲兮。
  注釋
  緇衣:黑色的衣服,古卿大夫居私朝之服
  敝:破舊
  粲:形容新衣鮮明的樣子
  席:寬大舒適
  賞析
  《緇衣》敘寫改製破舊並授予新衣,設置館舍,勸人來歸,表達了在位者招引賢能的願望,正像《禮記》中引用孔子所說:“於《緇衣》見好賢之至”。但也有人根據詩的直接描寫,認為表現的是家庭主婦的關懷。

  古代用黑色帛做的朝服。《詩·鄭風·緇衣》:“緇衣之宜兮。”毛傳:“緇,黑色,卿士聽朝之正服也。”
  《紅樓夢》惜春判詞“勘破三春景不長,緇衣頓改昔年妝”,此處緇衣應為黑色的布衣。
學習材料來自網絡,敬請賜教!
  
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.