詩經·國風·召南 羔羊
羔羊之皮,素絲五紽;[1]
退食自公,委蛇委蛇。[2]
羔羊之革,素絲五緎;[3]
委蛇委蛇,自公退食。
羔羊之縫,素絲五緫;[4]
委蛇委蛇,退食自公。
【注釋】:
[1]紽:音駝,絲結,絲鈕
[2]食音四。委蛇:大搖大擺洋洋自得
[3]緎:音迂,同紽
[4]總:音宗,紐結
【分析】:
羔羊.鵲巢之功致也.召南之國化文王之政.在位皆節儉正直.德如羔羊也.
【翻譯】:
羔羊皮襖蓬鬆鬆,白色絲帶作鈕扣。退出公府吃飯去,搖搖擺擺好自得。
羔羊皮襖毛絨絨,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,回到家裏吃飯去。
羔羊皮襖熱烘烘,白色絲帶作鈕扣。洋洋自得出公府,回到家裏吃飯去。
歡迎點評賜教