MYMY的博客

為自己的生活做個紀錄
個人資料
shparis (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

Bertie Higgins 的歌“卡薩布蘭卡”

(2020-07-13 12:31:22) 下一個

今天請教了一位老朋友如何把油管視頻轉換成筆記好發微信朋友圈。在油管上找了幾首我喜歡的歌,順手也發此壇。

Bertie Higgins 是我喜歡的歌手。在網上找了相關的介紹:

“這首歌的作者貝蒂•希金斯(Bertie Higgins)是德國著名大詩人歌德(Johann Wolfgang Von Goethe)的後裔。他生長於佛羅裏達州,體內卻有著德國、葡萄牙和愛爾蘭等多種血統。從創作上來看,這位歌手似乎的確從他的詩人先祖那裏繼承了一些才華。《卡薩布蘭卡》這首歌的文詞出眾,曲風懷舊纏綿,令人不禁追憶起似水年華以及那些失落的愛情片斷來。關於它的創作,還有希金斯本人親身的體會在裏麵。當時他和他的情人Beverly分手已經近兩年,然而希金斯本人卻未能對舊日的女孩忘情。當初他們還在一起的時候,Beverly會開玩笑地說:“當我厭倦你的時候,我就會離開你。”希金斯則回答說:“當你離開我的時候,我就會寫出一首成功的歌曲了”。

      果然,在沒有Beverly的日子裏,希金斯因為痛苦和思念而引發的靈感如泉水般不斷湧出,創作了大量的關於失戀的情歌。終於在1981年的某一天,他登上了亞特蘭大Beverly所居住的那所公寓,敲開了門,問他昔日的女友:“你有收音機或者Hi-Fi沒有?”Beverly說有,於是希金斯讓她把頻道調到某個頻率,不久裏麵就傳來了優美的歌聲,那就是希金斯的成名曲Key Largo(拉戈暗礁)。希金斯對她說:“這是我為你寫的,回到我身邊吧”(見於Pause and Play 1994年對Higgins一家的采訪)。

      Casablanca也是在同樣的背景下創作的。這首單曲在1982年緊隨著Key Largo和Just Another Day in Paradise出版,隨即就引起了轟動。希金斯那憂傷而又富有磁性的嗓音使得這首歌曲顯得格外醉人,同時仿佛又帶著許許多多的無奈和傷感,飄零和滄桑。與老電影的聯係,更在它裏麵加進了懷舊和追憶的成分,使得其中的內涵大大豐富起來。唱片獲得了巨大的成功,發行量突破雙白金(200萬張),而該歌曲也成了當年太平洋區域的年度最佳歌曲。隨後希金斯又出版了另一張單曲Pirates and Poets。也許真的是他的才華和真情感動了對方,Beverly最終回到了他的身邊:兩人於1983年結婚,並快樂生活至今。”

“Casablanca 這首歌問世以來,以其獨特無雙的魅力征服了無數聽眾。或許是因為那部電影的名聲太盛,人們容易誤解這就是電影的主題曲或者插曲。其實Casablanca 寫作時期晚於電影將近40年,與它沒有太大的關係,倒是曾作為另一部並不很知名的愛情片的插曲放映過。但是在今天,歌曲Casablanca也已經成為了經典的老歌了,在世界各地,人們對它的旋律耳熟能詳。已經很難說,究竟是電影為歌曲帶來了聲名,還是正好相反。或許,這兩部不朽的作品真是有一種前生的緣分,看來它們在未來也注定要緊緊聯係在一起,彼此都為對方增添一份耀目的光彩。” (摘自網絡)

 


歌詞:

Wrapped around each other
Trying so hard to stay warm
That first cold winter together
Lying in each other's arms

Watching those old movies
Falling in love so desperately
Honey, I was your hero
And you were my leading lady

We had it all
Just like Bogie and Bacall
Starring in our own late, late show
Sailing away to Key Largo

Here's lookin' at you kid
Missing all the things we did
We can find it once again, I know
Just like they did in Key Largo

Honey, can't you remember
We played all the parts
That sweet scene of surrender
When you gave me your heart

Please say you will
Play it again
Cause I love you still
Baby this can't be the end

We had it all (we had it all)
Just like Bogie and Bacall
Starring in our old late, late show
Sailing away to Key Largo

Here's lookin' at you kid (here's lookin' at you kid)
Missing all the things we did
We can find it once again, I know
Just like they did in Key Largo

We had it all (we had it all)
Just like Bogie and Bacall

 

歌詞:

I fell in love with you watching Casablanca
Back row of the drive-in show in the flickering light
Popcorn and cokes beneath the stars became champagne and caviar
Making love on a long hot summer’s night

I thought you fell in love with me watching Casablanca
Holding hands beneath the paddle fans in Rick’s Candle-lit cafe
Hiding in the shadows from the spies, Moroccan moonlight in your eyes
Making magic at the movies in my old Chevrolet

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

I guess there’re many broken hearts in Casablanca
You know I’ve never really been there, so I don’t know
I guess our love story will never be seen on the big wide silver screen
But it hurt just as bad when I had to watch you go

Oh! A kiss is still a kiss in Casablanca
But a kiss is not a kiss without your sigh
Please come back to me in Casablanca
I love you more and more each day as time goes by

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
westshore 回複 悄悄話 喜歡這個版本的,還有一個女孩的版本在油管子上也不錯,北非人打扮,非常漂亮,但記得女孩是比利時的歌手。
詞曲都借用了電影裏酒吧那首歌的幾句,有機的結合。
登錄後才可評論.