個人資料
正文

歐羅巴的傳說

(2013-09-12 18:36:27) 下一個
歐洲遊的副產品之一:重溫希臘神話。小時候就看過希臘神話,記得當時是一本連環畫一樣的雜誌上的連載,隻覺得很神奇有趣,囫圇吞棗地看了,記得的已經不多。歐洲的很多雕刻、畫作都是以希臘神話為題材的,於是趁機重溫了一遍。

首先就是歐羅巴的來曆:


腓尼基王國的首府泰樂和西頓是塊富饒的地方.國王阿革諾耳的女兒歐羅巴,一直深居在父親的宮殿裏.一天,在半夜時,她做了一個奇怪的夢.她夢見世界的兩大部分亞細亞和對麵的大陸變成兩個女人的模樣,在激烈地爭鬥,想要占有她.其中一位婦女非常陌生,而另一位,她就是亞細亞,長得完全跟當地人一樣.亞細亞十分激動,她溫柔而又熱情地要求得到她,說自己是把她從小喂養大的母親;而陌生的女人卻像搶劫一樣強行抓住她的胳膊,將她拉走."跟我走吧,親愛的,"陌生女人對她說,"我帶你去見宙斯!因為命運女神指定你作為他的情人."
歐羅巴醒來,心慌亂地跳個不停.她從床上坐起,剛才的夢還清晰地浮現在眼前,跟白天的真事一樣分明.她呆呆地坐了很久,一動也不動."天上哪一位神,"她尋思著,"給我這樣一個夢呢?夢中的那位陌生女人是誰呢?我是多麽渴望能夠遇上她啊!她待我是多麽慈愛,即使動手搶我時,還溫柔地向我微笑著!但願神讓我重新返回到夢境中去!"
清晨,明亮的陽光抹去了姑娘夜間的夢景.一會兒,和她年歲相仿的許多姑娘都聚擾過來,同她遊戲玩耍.顯然她們都是顯赫家庭的女兒.她們陪她散步,並把她引到海邊的草地上,這是姑娘們樂意聚會的地方.海邊,鮮花遍地,美不勝收.姑娘們穿著鮮豔的衣服,上麵繡著美麗的花卉.歐羅巴穿了一件長襟裙衣,光彩照人.衣服上用金絲銀線織出了許多神生活的景致,這件價值無比的衣服還是火神赫淮斯托斯的傑作.善於呼風喚雨.常常引起地震的海神波塞冬曾把這件衣服送給利彼亞,那時他們正在熱戀之中.後來,這件衣服成了傳家寶,傳到兒子阿革諾耳手上.歐羅巴穿上漂亮的衣服,楚楚動人.她跑在同伴的前頭,奔到海邊的草地上.草地上鮮花怒放,格外芬香.姑娘們歡笑著散了開來,采摘自己喜歡的花朵,有的摘水仙,有的摘風信子,有的尋紫羅蘭,有的找百裏香,還有的喜歡黃顏色的藏紅花.歐羅巴也很快發現了她要找的花.她站在幾位姑娘中間,雙手高高地舉著一束火焰般的紅玫瑰,看上去真像一尊愛情女神.
姑娘們采集了各種鮮花,然後圍在一起,坐在草地上,大家動手,編織花環.為了感謝草地仙子,她們把花環掛在翠綠的樹枝上獻給她.
宙斯為年輕的歐羅巴的美貌深深地打動了.可是,他害怕妒嫉成性的妻子赫拉發怒,同時又怕以自己的形象出現難以誘惑這純潔的姑娘,於是他想出了一個詭計,變成了一頭公牛.那是怎樣的一頭公牛啊!它不是普普通通.背著軛具.拉著沉重大車的公牛,而是一頭膘肥體壯.高貴而華麗的牛.牛角小巧玲瓏,猶如精雕細刻的工藝品,晶瑩閃亮,像珍貴的鑽石.額前閃爍著一塊新月型的銀色胎記.它的毛皮是金黃色的,一雙藍色明亮的眼睛燃燒著情欲,流露出深深的情意.當然,宙斯在變形前,已經把赫耳墨斯叫到跟前,吩咐他做一件事."快過來,我的孩子,我的命令的忠實執行者,"他說,"你看到腓尼基王國了嗎?你快下去,把在山坡上吃草的國王的牲口統統趕到海邊去."赫耳墨斯立即鼓動翅膀,飛到西頓的牧場.他把國王的牲口從山上一直趕到草地,趕到阿革諾耳的女兒歐羅巴快樂地采集鮮花.編織花環的地方.可是赫耳墨斯不知道,他的父親宙斯已經變成公牛,混在國王的牛群中.

牛群在草地上慢慢散開,隻有神化身的大公牛來到山坡的草地上,歐羅巴和一群姑娘正坐在這裏嬉戲.公牛驕傲地穿過肥沃的草地,可是它並不咄咄逼人,也不叫人感到可怕,它好像很溫順,很可愛.歐羅巴和姑娘們都誇讚公牛那高貴的氣概和安靜的姿態,她們興致勃勃地走近公牛,看著它,還伸出手撫摸它油光閃閃的牛背.公牛似乎很通人性,它越來越靠近姑娘,最後,它依偎在歐羅巴的身旁.歐羅巴嚇了一跳,不禁往後倒退幾步.當她看到公牛隻是馴服地站在那裏,又壯著膽子走上前來.把手裏的花束送到公牛的嘴邊.公牛撒嬌地舐著鮮花和姑娘的手.姑娘用手拭去公牛嘴上的白沫,溫柔地撫摸著牛身,她越來越喜歡這頭漂亮的公牛,最後壯著膽子在牛的前額上輕輕地吻了一下.公牛發出一聲歡叫,這叫聲不像普通的牛叫,聽起來如同是呂狄亞人的牧笛聲,在山穀回蕩.公牛溫順地躺倒在姑娘的腳旁,無限愛戀地瞅著她,擺著頭,向她示意,爬上自己寬闊的牛背.
歐羅巴著實高興,呼喚她的女伴們."你們快過來,我們可以坐在這美麗公牛的背上.我想牛背上坐得下四個人.這頭公牛又溫順又友好,一點也不像別的公牛.我想它大概有靈性,像人一樣,隻不過不會說話!"她一邊說,一邊從女伴們的手上接過花環,掛在牛角上,然後壯著膽子騎上牛背,她的女伴們仍然猶豫著不敢騎.
 

公牛達到目的,便從地上躍起,輕鬆緩慢地走著,但仍使歐羅巴的女伴們趕不上.當它走出草地,一片光禿禿的沙灘展現在麵前時,公牛加快了速度,像奔馬一樣前進.歐羅巴還沒有來得及知道發生了什麽事,公牛已經縱身跳進了大海,高興地背著他的獵物遊走了.姑娘用右手緊緊地抓著牛角,左手抱著牛背,海風吹動著她的衣服,好像張開的船帆.她非常害怕,回過頭張望著在遠方的故鄉,大聲呼喊女伴們,可是風又把她的聲音送了回來.海水在公牛身旁緩緩地流過,姑娘生怕弄濕衣衫,竭力提起雙腳.公牛卻像一艘海船一樣,平穩地向大海的遠處遊去.不久海岸消失了,太陽沉入了水麵.在夜色朦朧中,驚恐不安的歐羅巴除了看到波浪和星星外,什麽也看不到,她感到十分孤寂.
公牛馱著姑娘一直往前,在遊泳中迎來了黎明,又在水中遊了整整一天.周圍永遠是無邊無際的海水,可是公牛卻十分靈巧地分開波浪,竟沒有一點水珠沾在他那可愛的獵物身上.傍晚時分,它們終於來到了遠方的海岸,公牛爬上陸地,來到一棵大樹旁,讓姑娘從背上輕輕滑下來,自己卻突然消失了.姑娘正在驚異,卻看到麵前站著一個俊逸如天神的男子.他告訴她,他是克裏特島的主人,如果姑娘願意嫁給他,他可以保護姑娘.歐羅巴絕望之餘便朝他伸出一隻手去,表示答應他的要求.宙斯實現了自己的願望,後來,他又像來時一樣地消失了.
一輪紅日冉冉升起,歐羅巴從昏迷中漸漸醒了過來.她驚慌失措地望著四周,呼喊著父親的名字.這時候,她想起了發生的事情,於是十分哀傷地怨訴著:"我是個卑劣的女兒,怎麽可以呼喊父親的名字?我不慎失身,必須忘掉一切!"她仔細地審視周圍,心裏反複地問著:"我從哪兒來,往哪兒去?難道我真的醒著,這件醜事難道是真的嗎?不,我肯定是無辜的,她許隻是一場夢幻在困擾我."
姑娘說著,用手揉了揉雙眼,她好像想驅除醜惡的夢魘似的.可是那些陌生的景物還在,不知名的山巒和樹林包圍著她,大海的波濤洶湧澎湃,衝擊著懸崖峭壁,發出驚天動地的轟隆聲.絕望之中,姑娘忿恨不已,她高聲地呼喊起來."天哪,要是該死的公牛再出現在我的麵前,我一定折斷它的牛角,可是這隻能是一種願望而已!家鄉遠在天邊,我除了死還有什麽出路呢?天上的神,給我送上一頭雄獅或者猛虎吧!"可是猛獸沒有出現,她看到的隻是一片陌生的景物.太陽從蔚藍的天空裏露出了容光煥發的笑臉.就好像被複仇女神所驅使,歐羅巴突然跳起來."可憐的歐羅巴!"她大聲地呼號著,"如果你不想結束這種不名譽的生活,難道你不會感到父親會咒罵你嗎?你難道願意給一位野獸的君王當侍妾,辛辛苦苦地為他當女傭嗎?你怎麽可以忘掉自己是一位高貴國王的公主?"
慘遭命運遺棄的姑娘痛恨萬分,她想到了死,可是又拿不出死的勇氣.突然,她聽到背後傳來一陣低低的嘲笑聲.姑娘驚訝地回過頭去,她看到女神阿佛洛狄忒站在麵前,渾身閃著天神的光彩.女神旁邊是她的小兒子愛情天使,他彎弓搭箭,躍躍欲試.女神嘴角露著微笑,說:"美麗的姑娘,趕快息怒吧!你所詛咒的公牛馬上就來,它會把牛角送來給你讓你折斷.我就是給你托夢的那位女子.歐羅巴,你可以聊以自慰了吧!把你帶走的是宙斯本人.你現在成了地麵上的女神,你的名字將與世長存,從此,收容你的這塊大陸就按你的名字稱作歐羅巴!"
歐羅巴恍然大悟,她默認了自己的命運,跟宙斯生了三個強大而睿智的兒子,他們是彌諾斯.拉達曼提斯和薩耳珀冬.彌諾斯和拉達曼提斯後來成為冥界判官.薩耳珀冬是一位大英雄,當了小亞細亞呂喀亞王國的國王.

-- 文章來源於網絡



《歐羅巴的掠奪》(The Rape of Europa),提香,1559-62年
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.