流放美利堅

書為天下英雄膽,善是人間富貴根。
個人資料
正文

幽默與笑話五則

(2009-11-28 21:55:32) 下一個

啥也沒說

 

     某鎮上一大戶人家,有一獨子,不善說話。世伯生病,父親便差獨子前去探望,他進的病房,看見病人,脫口而出:您都病成這樣啦,怪不得父親讓我來看您。病者及家人一時無言以對。一日,在街上遇見女同學,說道:你比以前瘦多了,對方剛露出笑齒,他又說:而且是又黑又瘦!這般的言語事情不少都傳到了父親耳中,父親多番指教,少見收效。又逢鎮上另一大戶人家娶親,父親想出了辦法,叮囑獨子:這回你去,什麽話都別說,遞上紅包隻說恭賀兩字,然後,那邊涼快你跟我那邊歇著去,逢人微笑即可,開席後,隻管吃,別說話。獨子照做,好不容易宴席散了,主人在門口握手送客,輪到該獨子,握上手他便大笑說:哈哈,今天我可啥也沒說,明天你們家新郎新娘有什麽三長兩短,就怪不得我了!

 

                             

還有三隻

 

上海一小吃店,小籠包出名,因生意好,客人常拚桌。一日有兩口子與另一男子拚桌,那男子想必不諳吃法,一口咬下去,裏麵的湯水都噴射到旁邊先生的手上,先生一愣,想你該打個招呼吧,未見反應,便想自己擦一擦算了,女人說了:且慢,他碗裏還有三隻!

 

 

                               你結婚了嗎?  

 

一男人與一位小姐共舞。
   
男人:你結婚了嗎?
   
小姐:還沒有
   
男人:那你有孩子了嗎?小姐大怒,拂袖而去。
   
男人尋思,下次不能再這樣問了。
   
後又接著與一婦人跳舞。 男人:你有孩子了嗎?
   
婦人:有兩個。
   
男人:那你結婚了嗎?

 

 

                                  翻譯

 

一日本老教授來華講學,開講前,他先講了個笑話,自覺很好笑,但笑話較長。講完後,翻譯說:先生剛剛講了個笑話,比較長,我不詳細翻譯了,我說完你們大笑即可——全場大笑。

 

 

                              祝好運,高爾斯基先生!

 

1969720,當阿姆斯壯踏上了月球後,他的第一句話:"我的一小步,人類的一大步"經由電視轉播被全球數百萬人所聽見。然而,正當他再次進入著陸艙後,他講了第二句話:
   
"祝好運,高爾斯基先生!(Good Luck! Mr. Gorsky!)
    
NASA內的許多人員認為他是在對蘇聯的某個航天員打招呼。但是經過查詢,無論在蘇聯或者美國的太空計劃內並無"高爾斯基"這個人。多年來許多人質疑阿姆斯壯有關"祝好運,高爾斯基先生!"這句話的意涵,但是阿姆斯壯每次都僅以微笑帶過。

26年後,一次記者會,又有記者問及此事。阿姆斯壯說:今天可以說了,因為高爾斯基先生已經過世。在我很小的時候,一次玩球,我跑到鄰居高爾斯基先生臥室的窗口撿球,正好聽見他太太說:哼!想要跟我上床,除非隔壁那小子登上月球!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.