JJ'smom

分享我們信耶穌前後的故事,故事每天都在進行中。。。
正文

讀書,讀書,讀好書

(2010-01-27 21:41:24) 下一個

一直都很喜歡看書,什麽書都看,當然看的最多的還是小說。記得小時候,我大概不到10歲,我們部隊院子裏有一個小圖書館,裏麵可能有那麽幾百本書的樣子,讓我非常想進去看看。老爸知道我想看書,就帶我去跟管圖書的幹事叔叔說,叔叔說,隻要我不把書弄壞,我可以隨時來借書。這樣我就可以任意借書回家看了。

那個時候,無事可幹,這下,有這麽多的書等著我去看,頓時興奮不已,於是真是很不得廢寢忘食,通宵達旦的來看這些書。當然首先是看小說,一本接一本的看,其實那時的小說真是不好看啊!都是講階級鬥爭的,暗藏的地主,壞人,特務啥的,稍好一點兒的就是抗美援朝時候的一些小說,裏麵的人物都像機器人似的,沒有什麽血肉,看的真是不過癮。但也沒辦法,總比沒有強啊!正當我在一堆書裏麵到處亂翻時,有一個叔叔扔給了我一本沒皮沒麵,破破爛爛的顏色都發黃了的書,叔叔衝我眨眨眼,示意我可以拿回家看。

這本書沒有封皮,前後幾頁都被撕掉了。捧著這本無頭無尾的書,就看了幾頁,我就一頭栽進去了。又興奮又偷偷摸摸的不知看了多少遍,最後,讓老爸注意到了這本書。老爸翻了翻書的內容,對我說:“這是<林海雪原>,樣板戲《智取威虎山》就是按這個小說改變的。小說裏有很多都是真人真事。”我傻乎乎地說:“那戲裏麵怎麽隻有小常寶,沒有小白鴿啊!”老爸笑哈哈的說:“當然有了,裏麵那個女衛生員就是小白鴿呀!”我心裏那個失望就別提了。後來,老爸肯定的說:“這書不是圖書館的吧?”還沒等我回答,老爸歎了口氣,隻說了句:“看完了,就還給別人吧,別弄丟了。”如今想想,當年給我這本書的小戰士膽子真夠大的,要是我老爸是“極左”主義者,他不是吃不了兜著走嗎?因為我盡管不到十歲,也多多少少知道那在當時也是一本禁書啊!好在我老爸也喜歡這些書,沒有追究,所以大家皆大歡喜了。

再長大一點兒,進了中學,同學中間居然興起了手抄本,真正的稿紙,鋼筆字抄寫,等傳到我們手上時,破破爛爛的,有很多都是沒頭沒尾,但每個人都是鬼鬼祟祟傳遞著,依然看的津津有味。象“一雙秀花鞋”、“梅花黨”、“第二次握手”等等就是在那個時候的流行產物。76年10月,以後,這些手抄本居然一個個都拍成了電影,電視,真是野火燒不盡,春風吹又生啊!

再後來,開始恢複高考了,一切過去禁的書籍又鋪天蓋地的回來了。老爸一下子買了許多的名著回來讓我看,什麽“紅樓夢”,“水滸傳”,“三國演義”,“封神演義”等等,還為此專門做了一個大書櫃。結果,那些書很快就把書櫃填滿了。除了自己家裏的,外麵的也都全部放進來了。讀英國的“簡。愛”、“傲慢與偏見”;讀俄國的“戰爭與和平”、“安娜。卡列尼娜”;美國的“飄”、“湯姆叔叔的小屋”、“戰爭風雲”;法國的“紅與黑”、“悲慘世界”等等;真正看了一個昏天黑地,囫圇吞棗。因為年齡小,很多的東西看的似懂非懂,或者完全不懂,但也算是過了一下讀書癮吧!

上大學後,除了讀一些當時的傷痕文學小說,以及後來時髦的瓊瑤阿姨的言情愛情小說外,我把那些大家公認的世界名著又拿出來讀了一遍甚至幾遍,有的我實在太喜歡了,不僅買了中文版的,還買了英文版的自己存著,不斷欣賞。像前麵說的,“傲慢與偏見”、“簡。愛”、“飄”;我家裏都是有中英文版的。現在更方便了,可以一起再存這些名著改編的電影的DVD了。不過看小說也有一個很不好的後果,就是,當你看由這些小說改編的電影電視時,若不符合你心中的形象,可能會倒了你看電影和電視的胃口。我記得,當年我看澳洲的一個小說“荊棘鳥”時,哭的情不自禁,看了一遍又一遍,喜歡的不得了。等我去看他們拍成的電視連續劇時,一看到那個男主角,我失望的心都痛了,再也不肯往下浪費一分鍾了,還是保持我心中的想象好一點。

現在回想一下自己的青蔥歲月,若是沒有這些美麗書籍的陪伴,人生會失掉多少色彩。這個時候,對大師們說聲謝謝,是不是有點晚啊?但我真的感謝。。。。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.