育兒係列篇(九)----女兒說中文
(2009-09-01 12:55:31)
下一個
女兒來美國後,當我第一次送她去美國幼兒園的時候,除了媽媽臨時教給她“water"和“bathroom"兩個單詞,她什麽都不會,我多不放心啊。把她交給老師後,就在外麵偷看她會怎樣反應。看著3歲的小人站在那樣一群洋孩子中間,茫然不知所措,我是忍著眼淚離開的,第一次知道媽媽是這麽無能和有限,完全沒有辦法保護她,照顧她。
兩個月後,從幼兒園接女兒回家,一到家她就對我和先生說:“爸爸媽媽,老師讓我們回家給你們唱支歌。”先別說,她是否真正明白老師的意思,而且上來就要唱英文歌,她行嗎?大概是我們反應不太熱烈,她低著頭,不緊不慢的口齒清楚的唱了起來。當她唱完,我和先生麵麵相覷,無法掩示我們的驚訝,不約而同地對她下達了最新“指示”:“寶寶,你唱的好棒!但以後在家裏就不要說英文,唱英文歌了。”她當然不解:“為什麽?”“因為爸爸媽媽在家說中文,所以你也得說。說英文就去幼兒園說好嗎?”先把小人搪塞過去。
很快,隨著女兒英文的越來越流利,對在家說中文的反抗情緒也越來越大,瞪眼生氣,大哭大鬧,大喊大叫都幹過。每到這個時候,我和先生咬緊牙關,置之不理。等她安靜下來,還是繼續跟她說中文。久而久之,她知道沒折,就隻好屈就了。當然有時她也會來挑戰你,任你怎麽跟她說中文,她則隻說英文。嘿嘿,俺們隻好裝聽不懂,再把她涼一邊,直到她說中文為止。頭幾年每年都會鬧個一次兩次,特別是剛開始放假在家那一個星期,她沒有學校可以去,所以會格外激烈一些。但我們除了咬咬牙外,也沒多少高招。
就這麽著,這十多年來,女兒對我們的這一“指示”,由開始的反抗,掙紮,到最後的enjoying,確實是很不容易。特別值得表揚的是,有妹妹後,怕妹妹對兩種語言分不清,說話晚,她在妹妹麵前是從不說英文的。以身作則,讓她當年所受的“苦”在妹妹身上重演一遍哈。不過妹妹現在上的是中文幼兒園,姐姐的不恥下問精神在這裏得到高度發揮。盡管姐姐中文聽說都很“正宗”,但她卻從沒上過一天中文學校,所以她的讀寫(從沒讓她寫,寫中文太耗時間。隻教她用中文軟件打字,打出來能認就好)能力就隻有幼兒園水平了。所以現在她常會跟4歲的妹妹一起學中國兒歌,學認中國字,還跟妹妹學習中國成語呐!
我們這做爹當媽的,隻能盡這麽多力了,剩下的,女兒你多努力吧!