個人資料
正文

女兒的婚禮(3):設計喜帖(圖)

(2011-06-01 21:14:01) 下一個

      大女兒婚禮的主題色調是藍色,喜帖的設計自然也要靠這個譜。

      婚禮喜帖是大女兒親手設計的。上麵有花 Fleur De Lis,在法語中,是百合花的意思,此圖案與新郎家上幾輩有著千絲萬縷的關係;還有一個中國的雙喜字,兩個元素疊加在一起,隱喻了兩個人來自不同種族,不同文化背景, 卻由千裏姻緣一線牽,結為夫妻。我看到這喜帖的設計,覺得線條簡潔明快,畫麵寓意深遠,非常地喜歡。

      在高中的最後一個學期, 女兒該學的課學完了,該考的試也考完了,十分輕鬆, 就選了一門書法藝術課,寫寫畫畫,非常開心。記得那門課結束時,女兒做了一塊歡迎條幅,花邊加花體字,像模像樣的。如今,學以致用,她竟然為自己設計起婚禮的喜帖來。

      女兒把設計的草圖寄給了奧斯汀的一位朋友, 由他再用計算機給規範一下, 一幀精美的喜帖就完成了。

      距結婚的日子還有兩個多月的時候,就開始寄發喜帖邀請客人。喜帖上標明回複的截止日期。作為準新娘的母親,我的一個光榮任務,就接收所有被邀客人的答複信。那些日子, 每天查信箱,記錄回複,清點人數,成了我的必做功課。

      近年好像有個趨勢, 就是早在送喜帖的數月之前,先送上一張印著“Save the Date ”(留出那一天)的明信片,告訴將被邀請的客人,你結婚的日子,希望他們留出那一天,來參加婚禮。借此明信片,還可以在上麵提供婚禮信息的網上鏈接。

      在女兒告訴我之前,我還不知道有寄發“ Save the Date 明信片一說。生活在美國二十多年,大大小小也參加過不少婚禮了,還頭一次聽說“Save the Date ”。過了幾天,我又收到鄰居的孩子曼迪寄來 “ Save the Date ”明信片,知道她也要結婚了, 我趕緊“Save the Date ”。後來跟美國同事提起,同事說,她也接到過“Save the Date ”明信片, 也是近來的事。 看來,如今流行“Save the Date ”。 咱還真有些落伍了。


設計草圖 和定稿
    





前一篇〖女兒結婚記(2):定調
後一篇〖女兒結婚記(4):美國婚禮的風俗

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
仲夏百合 回複 悄悄話 回複馬大姐sgca的評論:

謝謝馬大姐喜歡女兒設計的請帖。
馬大姐sgca 回複 悄悄話 真好看!女兒很有才華哦。。。
登錄後才可評論.