個人資料
正文

女兒結婚記(9):答謝禮(圖)

(2011-06-29 21:40:00) 下一個

      美式婚禮中有個小細節, 就是給參加婚禮的來賓準備一份小禮物, 叫做“ wedding favor ”, 我把它譯成答謝禮,不知是否貼切,

      雖是小節, 準備起來也頗費心思。 我曾經收到過的 wedding favor , 有裝滿糖的小糖罐, 有包裝精美的小香皂, 或者是一小盒帶有新娘新郎名字標簽的巧克力。 小小禮物,以其精巧溫馨浪漫甜蜜,表達對來賓的謝意。

      在大女兒開始準備婚禮之初,就想到了此事。希望選一件與眾不同的小禮物,答謝各位賓客。冥思苦想, 不得其要。 

      正當一籌莫展之際, 女兒打來電話, 說她婚禮的“ wedding favor ”有了。 凱茜姑媽要親手為女兒的婚禮做“ wedding favor ”。 這一下子,讓我如釋重負,也從心裏感謝凱茜姑媽。

      凱西姑媽是新郎的姑媽,住在離女兒上醫學院的城市不遠的地方。 說是不遠,是相對於我住的地方離女兒的距離而言。女兒開車到凱西姑媽要那裏,也得近兩個小時的路程。

      從見到女兒的第一眼起,凱西姑媽就非常喜愛女兒。在女兒婚禮的籌辦中,她出的力幫的忙,比我這做母親的還多。不用說別的,就光看她親手做的一百多個“wedding favor ”, 就已讓我感動的熱淚盈眶了。不知凱茜姑媽花費了多少心血完成了這些手工藝品。(我後來隻是把它們包好,裝盒, 貼標簽,就用了近兩天的時間。)

凱茜姑媽親手做的一件件wedding favor


近看一下,上麵有兩個有意義的小掛件:心形的雙喜字和法國的百合花



女兒做了一個“請找到你的桌子”的提示版, 擺在宴會廳的入口處



這些wedding favor 盒子外貼上客人的名字和桌子號碼,客人們拿到小禮物的同時, 也知道了坐在哪張餐桌了。  




前一篇 〖女兒結婚記(8): 美國婚禮彩排
後一篇 〖女兒結婚記(10):婚禮上的驚喜

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
仲夏百合 回複 悄悄話 謝謝偶燈MM喜歡。 你這一鼓勵, 我還要繼續寫了。 還有好幾段呢。
偶燈斯陋 回複 悄悄話 Thanks for filling us in--I don't know when I will have such a chance to learn about this! : )
登錄後才可評論.