正文

【文摘】老外講中醫課

(2009-05-14 19:37:00) 下一個

前幾天聽說這邊居然還有用英文講課的中醫班,中醫這東西,用中文講清楚都不容易,很好奇他們怎麽用英文講解,特地去見識了一下。

本來以為講課的應該是個英語好的中醫,結果講台上站著的是個白人小夥子,很讓人意外。小夥子還特地學了中文,包括古漢語。雖然發音不太標準,但是對很多概念的理解和解釋相當精準、到位,而且很多詞直接用中文發音。比如氣,因為英語裏的energy或breath都不確切,氣虛可以說是low energy,而氣短就是short of breath,還有其它情況,更難用一個詞來代表,所以幹脆用“Qi"的發音。他還寫了古漢語的氣是“氣”,意思是人吃了食物以後會轉化為氣。另外還提到陰陽、精、氣、神,無極,太極圖和四季變化的關係,古代中醫書裏有解剖而後來的中醫卻不重視解剖的原因,以及古希臘醫術裏一些跟中醫類似而後來又被西醫淘汰的觀點等等,解釋也非常到位,也知道張機就是張仲景,簡直令人大跌眼鏡。

課堂裏隻有一個貌似中國人的學生(長相像,但是沒有確認),也是唯一一個對中醫並無信心,而隻是現在在讀生物研究生,抱著了解的態度來的,其餘的都是堅決要學習中醫的。

其中一位白人女士,說五年前健康狀況極差,三十多歲就不能走路,不能工作,生活一團糟,而西醫檢查卻一切正常,說她是臆症,問題解決不了又添了心病,更加痛苦不堪。後來聽人介紹開始喝中藥,喝了五年,三年以後可以走路,現在行動如常,恢複了正常的生活。她本來是想做大學教授,但是現在,她說中醫已經成了她身體的一部分,假如離開中醫就等於是讓她跟她自己離婚一樣痛苦,所以現在開始學中醫。

特地問了一下給她治病的醫生,居然又是個外國人。或許這位外國中醫也算不得多麽優秀的中醫,因為他讓這位病人喝了五年中藥,而一名優秀的中醫可能根本用不了這麽久的時間,但是,能夠解除病人的痛苦並改善病人的生活質量,絕對可以算得上是一名好醫生了。

非為 2009-05-06 20:17:01

http://www.ccthere.com/thread/2174666
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
博主已關閉評論