醒酒姑的博客

梅花香自苦寒來,寶劍鋒從磨礪出;不以個人喜怒哀樂看世界,不用世俗成敗是非寫博文.
正文

被誤傳的幾個俗語

(2009-11-16 23:07:28) 下一個
三人成一“眾”,人多好辦事。
在好的方麵有“眾誌成城”,在壞的方麵有“眾口鑠金”。
“一犬吠影,百犬吠聲”,眾人可根據自己的意識將“試試”
 說成“世事”,也可能說成“實事”或說成“事實”而
“失實”。
在英語裏有一種遊戲就是一個單詞換掉一個字母,連續下去,
白色可以變成黑色,“鳥”何以變成“魚”。
White~Black:
Bird~Fish:

在人們經常說的俗語中就存在著這種傾向,本來不是這個
樣子, 隨著人們常說的習慣和曆史的變遷一切都“走了樣”,
與原來的形式相去太遠。

1,本來是“嫁乞隨乞,嫁叟隨叟”是指嫁人對象是乞丐也好,
   老頭也罷, 都要跟隨過一輩子生活。也許人們口頭說來順
    暢一些,變成了 “嫁雞隨雞,嫁狗隨狗”。
 
2,“三個臭皮匠,頂個諸葛亮”。諸葛亮和皮匠沒有任何牽
    連,原來在 古代指的 “裨將”是“副將”的意思。
    三個副將的智慧合起來能 頂一個諸葛亮。

3,“不見親棺不落淚”訛傳為“不見棺材不落淚”。
     將範圍擴大了。

4,“有眼不識金鑲玉”本來意思   是“有眼不識荊山玉”
      的訛傳。荊州是楚國。

5,“不到烏江心不死”,是項羽自刎的地方,烏江被訛傳變成了
      “黃河”, 成了“不到黃河心不死”了。

6,“舍不得鞋子套不住狼”,可能和四川人的“鞋子”與“孩子”
       顛倒不分有關係。 說的是要打到狼就不要怕跑路,不要怕
       費鞋。怎麽會將鞋子去換狼啊!真恐怖!

7,“狗屁不通”本來是“狗皮不通”訛傳而來。狗的表皮不通汗,
      是沒有汗腺。 夏天狗要將舌頭伸出借此散發體內的燥熱。
       很少有人聽過狗打屁,更不知道如何 通了。

8,“王八蛋”是民間的罵人話,實際上來自於古代的“忘八端”
      的說法。 忘八來自於古典的“亡八”,“忘八” 。
      忘八者: 言忘:孝、悌、忠、信、禮、義、廉、恥也。
      此“八端”是做人的根本。 忘這八端就是忘了做人基本
      的根本。被訛變為“王八蛋”了。
 
9,“烏龜”被成為“王八”則是因為古人畫烏龜多說龜甲象
      個“王”,恰好龜的角 象一個“八”字,便有人稱“烏龜”
      為“王八”。
 
10,“丘八”就更簡單了,“丘”字和“八”字組成一個“兵”字,
        以前人們對當兵的 一種蔑稱。 也被稱為“丘兒”。
 
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.