惠蘭原創

天生夜遊神,小半生從事中文。敝姓王,但從未登基,隻是沾了些先祖靈氣而已;生於午夜,著歌而來……
個人資料
  • 博客訪問:
正文

【我們去遠方】致高爾泰

(2007-02-07 19:51:06) 下一個

作者: 惠蘭


原以為家園就在記憶

或是在自己的想象裏

存在

遇見高爾泰之後

就改變了主意

到他書中去尋找

他幾十年沉重而堅韌的曆史

被我幾個小時讀完

讀時往往大笑

笑時又時時想哭

卻哭不出來

也不知該

從何哭起

讀完他的文字

我就迷失了

於是再讀

再次迷失

我們原本就是沒家的孩子

卻為何定要去尋找家園呢

做個美學家哲學家

做個書畫家詩人

做個不會思想而快樂的

動物

難道不好嗎

為什麽非要去

活躍體內

不該開發的細胞呢

我寧願忘記

一個人的經曆

成就或著術

隻記住他在Las Vegas

一個賓館的停車場

找不到妻子時

那焦灼的神態

那聲聲切切“小雨兒”的

呼喚

和夏日天天為後院竹子

打傘遮陽的癡心

之後便深知

一個老人臉上那孩童般

天真的笑容

足以抵擋

任何殘酷的政治運動

和常人無法度過的

苦難

其實

我們都是些

無家可歸的

孩子

我們不需要遺忘

我們不需要複仇

但我們需要高爾泰

活著的高爾泰

就是活著的你

和我

 

 

 

 


[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (12)
評論
胡渙 回複 悄悄話 我最近寫了這麽一首詩,隻是提出了問題。你這裏給出了答案。(本來想寫個“二”,找個答案的。現在讀了你的詩,我就不用勞神了~~)。


你是誰?(一)

父母給了你性格
性格給了你每日必需的條件反射
條件反射給了你一生所有的喜怒哀樂

父母還教導了你
要苦學十幾年
人生在世,飯碗是第一
當然最好還能給父母和鄉梓掙點麵皮
其餘皆可忽略不計

學校也教導了你
得好好努力
看看我們大樓牆上這些光榮的名字
在社會這廣闊天地裏
想混出個人模狗樣可不容易

課本給了你知識
知識給了你愛國情懷
愛國情懷給了你恨人殺人的執照
幸好,看球、罵人和博客讓你宣泄了不少激素

小說給了你敏感的心
敏感的心讓你看見社會的汙濁
社會的汙濁給了你義憤
義憤給了你無奈
無奈給了你失眠

成功故事給了你野心
野心給了你長途跋涉的糧草
跋涉之後的幻滅給了你沮喪
久久的沮喪讓你回歸現實
回歸現實給了你平安
久久的平安給了你一個成功故事

或許,跋涉給了你成功
成功讓你過足了炫耀的癮
炫耀成癮給了你紅舞鞋
紅舞鞋給了你疲憊
疲憊給了你人生的唏噓
人生的唏噓讓你發覺丟失了自己

而在這環環相扣的齒輪裝置裏
你自己在哪裏?
哪裏有你自己?

久久的茫然給了你老年
老年讓你努力追憶往日閃亮的日子
可你所有能記起的
隻是齒輪賣力運轉的日子

惠蘭 回複 悄悄話 純屬個人視角,你好:讀過你的博客,知道你在跟我開玩笑。這年頭,在海外,雖說還能讀高爾泰的人不多了,但我還是喜歡他們這類人“曆經塵世際遇依然本色”的生存狀態;而且,在如此狀態下寫成的文字,又往往比熱鬧環境裏的要真要好。個人看法。
純屬個人視角 回複 悄悄話 這年頭,在海外,還能讀高爾泰的人不多了。
問:高爾泰是高爾基的弟弟麽? :))))
惠蘭 回複 悄悄話 謝謝虔謙給我的留言和故事,更謝謝你去讀高爾泰!

新年快到了,惠蘭在此恭祝各位姐們兒哥們兒新年快樂、吉祥平安、心相事成!!
虔謙 回複 悄悄話 Dear 惠蘭: 通過你才了解高爾泰. 我去查了一下他的尋找家園, 光是目錄就非常感人....我會找機會去讀的, 謝謝惠蘭!
惠蘭, 底下是我以前寫的(我BLOG 裏有), 我把它轉貼這裏, 你有時間, 有機會, 有興趣, 有心情的時候讀讀. 它是另一個層麵的尋找家園, 一對企鵝, 一個企鵝家庭, 令我感動不已, 啟發了我許多的靈思....祝惠蘭有個美好的周末和新的一周; 提前祝你新春快樂! 再敘, 惠蘭!
*********************
地凍企鵝情,天寒慈父聲

故事是上周聽來後用英文轉述的,幾次想用中文重寫都不成,就還是原樣奉上。

When the mother penguin has laid egg, she left home, travels some 70 miles looking for foods for the family; the father penguin sits on the egg, no moves, no foods for 4 good months to protect the egg and keep it absolutely warm. A tiny little mistake may result in the damage or dangers to the precious egg.
4 months later the mother penguin returns, how could she find her own husband in the penguin flock? By voices. She produces all kinds of sounds and so does her husband. There is a huge happy affectionate reunion of the couple. And, the “little chick” - baby penguin comes to the world -- little, weak, shaking in cold and so the mother penguin takes over the task of raising the baby and What happens to the father? --------------
There goes the father penguin, again some 70 miles freezing journey for foods. There is a moving gentle episode before he leaves his child --- he draws near to the baby’s ear and talks to the baby, singing, makes some noises to the young penguin so that when he returns some 4 months later (if he could make it), his child could recognize his voice.

The story may touch people in different ways, but compassion and love are probably the same. The story also reminds me, long long time ago when I was created by my Heavenly Father, He, who willing to die for me, has also whispered and sung to me, He has sung that Unchain Melody right into my cells: love, peace, joy, so I could recognize Him and so I could be home…..

With love and compassion, I remember ...
QQ
*********************************

惠蘭 回複 悄悄話
虔謙:謝謝你對“家”的理解。對於高爾泰夫婦,我喜歡的不僅僅是他們的作品,更是他們人本身。


虔謙 回複 悄悄話 非常好! 比你最新的那首好許多! 高爾泰哪部作品讓你有如此感慨呢? 惠蘭請賜教. 謝謝!
惠蘭我想, 對家的思, 對家的想, 對家的依偎, 是BUILT IN 在人甚至生物生命的東西, 改變不了的, 拿不掉的. 由這個本能派生出許多非常美麗珍貴的人性....這個"家"可以是物質性的也可以是類似精神性的....
家人來了, 要作飯了, 再敘朋友! 再謝惠蘭好詩. 周末愉快!
惠蘭 回複 悄悄話
可以讀讀他的《尋找家園》,相信你會喜歡。
stillthere 回複 悄悄話

又一首好詩。

俺沒讀過高爾泰; 所以一直當高爾基來讀; 盡管如此, 還是好詩一首!!
惠蘭 回複 悄悄話 謝謝二位。

答玄米:高爾泰不在我身邊,他在他的夫人浦小雨身邊。高先生夫婦是我的忘年朋友。我敬重他們的為人。

答百年瞬間:你的評論很中肯,十分謝謝。多賜教。
百年瞬間 回複 悄悄話 詩不是最好,思想好。不過也不像誇人。
我是說,還不錯。
高爾泰招人喜歡。
玄米 回複 悄悄話 高爾泰在你身邊嗎
登錄後才可評論.