探朦朧 索朦朧

秦照的朦朧詩,探索詩。始建於2008。11。26。
個人資料
  • 博客訪問:
歸檔
正文

街角的咖啡店(城市生活之寫虛)

(2009-06-28 01:16:46) 下一個
街角的咖啡店(城市生活之寫虛)


還是那個上翹的嘴角
似笑非笑
還是那個醉人的神情
低眉弄羞
還是那款經典的發型
濃發盤頭
還是那件藍色的長裙
高領無袖

隻是
你的指甲又短了許多
我知道一個人的時候
你喜歡修剪指甲

還是我喜歡的卡布奇諾
甜蜜之後,一點點的苦澀
就像我們之間的
我們之間的
那什麽那什麽
一語難道破


這個街角來來往往的人很多
就像詩歌裏的風花雪月
或許有一樣會讓你陶醉
可你偏偏就喜歡卡布奇諾
甜和苦
默默融合
就像我們之間的
那什麽那什麽
說不清楚
也無可奈何

這個街角形形色色的人很多
就像彩虹裏的五顏六色
應該有一種會讓你迷醉
可你偏偏就喜歡卡布奇諾
黑與白
相互襯托
就像我們之間的
那什麽那什麽
沒有對錯
卻隻有蹉跎


時光不知已走了多久
可這街角的咖啡店
裝潢依舊
櫥窗上還是原來的
那兩個小人
一個像你一個像我

我知道你常來這
可我卻經常曠課
歲月無痕, 我心有痕
風不想說, 我也不說

我隻想說
隻要看到這個
街角的咖啡店
那怕隻是路過
就夠了
也夠了


秦照於2009-6-27。
後記:寫來寫去,不像詩, 卻像歌。歲月如歌,嗬嗬,嗬嗬。
附:
卡布奇諾的由來與衝泡(新華網)
( 2006-07-24 08:51)

------------------------------------------------------------------------------

維也納人柯奇

斯基(Fanz George Kolschitsky)是牛奶加咖啡的Cafe Latte創始人,本期再談談卡布奇諾 (Cappuccino)的由來。這兩種飲料均是咖啡和牛奶洐生出來,但卡布奇諾的來曆卻更有學問,一直是歐美研究文字變遷的最佳體材。

Cappuccino此字的曆史,足以說明一個字常常會因為看來像某樣東西,最後被引申成其它字義,遠遠超出造字者原先用意。聽來似乎蠻複雜的,請看以下解析。

創設於一五二五年以後的聖芳濟教會(Capuchin)的修士都穿著褐色道袍,頭戴一頂尖尖帽子,聖芳濟教會傳到意大利時,當地人覺得修士服飾很特殊,就給他們取個Cappuccino的名字,此字的意大利文是指僧侶所穿寬鬆長袍和小尖帽,源自意大利文頭巾即 Cappuccio。

然而,老義愛喝咖啡,發覺濃縮咖啡、牛奶和奶泡混合後,顏色就像是修士所穿的深褐色道袍,於是靈機一動,就給牛奶加咖啡又有尖尖奶泡的飲料,取名為卡布奇諾(Cappuccino)。英文最早使用此字的時間在一九四八年,當時舊金山一篇報導率先介紹卡布奇諾飲料,一直到一九九0年以後,才成為世人耳熟能詳的咖啡飲料。應該可以這麽說Cappuccino咖啡這個字,源自聖芳濟教會(Capuchin)和意大利文頭巾 (Cappucio),相信Cappuccino的原始造字者,做夢也沒料到僧侶的道袍最後會變成一種咖啡飲料名稱。

卡布奇諾也和一種猴名有關

好戲還沒完。非洲有一種小猴子,頭頂上有一撮黑色的錐狀毛發,很像聖芳濟教會道袍上的小尖帽,這種小猴子也因此被取名為 Capuchin,此一猴名最早被英國人使用的時間在一七八五年。Capuchin此字數百年後洐生成咖啡飲料名和猴子名稱,一直是文字學者津津樂道的趣聞。

幹卡布奇諾與濕卡布奇諾

您可知道卡布奇諾可以幹喝也可以濕喝嗎?所謂幹卡布奇諾(Dry Cappuccino)是指奶泡較多,牛奶較少的調理法,喝起來咖啡味濃過奶香,適合重口味者飲用。到於濕卡布奇諾(Wet Cappuccino)則指奶泡較少,牛奶量較多的做法,奶香蓋過濃嗆的咖啡味,適合口味清淡者。濕卡布奇諾的風味和時下流行的拿鐵差不多。 一般而言,卡布奇諾的口味比拿鐵來得重,如果您是重口味不妨點卡布奇諾或幹卡布奇諾,您如果不習慣濃嗆的咖啡味,可以點拿鐵或濕卡布奇諾。

卡布奇諾衝泡方法

1: 倒入衝泡好的意大利咖啡約五分滿,然後將打過奶泡的熱鮮奶倒至八分滿。

2:將鋼杯上層的奶泡倒入到滿即可。最後可隨個人喜好,灑上少許肉桂粉或巧克力粉。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.