我的年終總結
My past one year has been quite Eventful. Yes, Full of Events. Certainly not all were joyful, but each had a funny side, if you look from a certain angle.
1. A bloody-showoff moment turned into a diplomatic disaster
I had saved a bottle of the famous1996 GreatWall Red from my trip to
That special occasion turned out to be a family dinner at a nice Italian restaurant in
Things might be less embarrassing for me, and for my country, if I hadn’t bragged all around that I was bringing the best wine from
I have to admit that it did not taste the same to me either, as it did in 1997. My best guess has been that the governor served the real 1996 GreatWall Red in
2. The crazy family vacation
My entire family – 姐姐姐夫,公公婆婆,我和老公 – took our vacation together in June.
Wherever we went, the six of us constantly drew attention from other people –With me and my mother-in-law always chatted and laughed in our loudest voice, my father-in-law looked flat-out clueless, my husband and his sister were forever annoyed by their mother, and my white brother-in-law had to shout at everyone to stop blocking the traffic, we looked like an international circus!
But that is not the highlight of the trip.
My mother-in-law blamed my father-in-law for everything that went wrong. So at one point the rest of us decided to teach her a lesson. My brother-in-law pulled out a “character test”, and we started to decide the personality of each one of us in this trip.
Things went hilarious when it came to one character trait – control freak.
我們聚在一起研究什麽是“control freak” – 姐姐大聲地念出 control freak 的定義,我婆婆沒反應。於是 姐姐開始做自我批評:“我覺得自己真是有點 control freak。” 姐夫馬上表示讚同。 我當仁不讓地批判老公:“他才是典型的 control freak” 我老公點頭承認。
"Well, it must run in the family then." 洋鬼子姐夫補充說。
All according to plan.
輪到我婆婆了。她老人家研究了一下 control freak 的定義,斬釘截鐵地說:你們爸爸沒有 control freak 的跡象。然後宣布測驗結束。
We were speechless, but had to move on to the next topic.
半個小時以後,我婆婆突然福至心靈起來:啊,我知道誰是 control freak 了:
We were all waiting with hope:
“就是香港的那個張柏芝啊!“
She offered no explanation, so it remained a myth to all of us why she could not see that the definition fits herself squarely?
Even more mysterious – why in heaven’s sake did張柏芝 come to her mind???
3. 婆婆遇上媽
那以後不久,我公公婆婆突然訪問紐約。
雖然隻給了我們3天的準備時間,我還是決定,almost subconsciously,to show them the best of our life.
從機場將公婆接回家,我一路上大肆渲染我們周圍的自然環境: “我們現在路過的這一片居民區,是長島最富的地方。。。不,我們不住在這裏,從這裏出去,再開20分鍾就到我們家了,不太遠。。。快看這片海灘,多美啊!!這個就在我們家附近,您早晨或是傍晚散步就可以到這裏,您可以坐下來享受海天一色的美景,還有海鷗在身邊飛舞。。。你們現在來長島最好了,因為秋天是我們這裏最美麗的季節啊!。。。”
那天的晚餐在家裏吃,我們烹飪之外,還從外麵叫了新鮮的 clam chowder 和 New York Cheese Cake(both my mother-in-law’s favorite),準備了上好的紅酒和香檳。桌子上鋪著我們最漂亮的桌布,我和老公在飯桌邊上演了已經停演N年之久的相敬如賓和舉案齊眉。那天晚上我們家母慈子孝,其樂融融。
演過了。
第二天早上,我婆婆就撥通了北京的電話:“Z老師啊,你趕快過來吧!寧寧他們的生活好極了!他們住在富人區 --- 的邊上啊,他們家不遠處就是一片海灘,你早晨或是傍晚散步都可以到那裏,你可以坐下來享受海天一色的美景,還有海鷗在身邊飛舞。。。你要抓緊過來啊,因為秋天是他們這裏最美麗的季節啊!。。。”
我聽見我媽在電話的那頭大聲叫著:“哎呀那太好啦!我就喜歡海啊,我最喜歡和海鷗作伴啦!我馬上讓寧寧給我訂機票,下個月我就過去!“
就這樣,在沒有征求我們意見的情況下,我婆婆把我媽給邀請來了。
As you can all guess, from that point on, the rest of the year 2011 was a tragedy, and is TO BE CONTINUED.
The rest of the story婆婆遇上媽, will be an article by itself and will be published sometime in 2012.
鬆鬆,過年好!祝新的一年順利如意,希望還能常在這裏見到你~~
Thanks Zhefei, for your nice words! Sorry for my late reply, I have just come back to my normal life after a crazy half-a-year. There will be more writing, I promise.
Wish you and your family a wonderful 2012!
祝新年闔家歡樂,萬事如意!
長城紅葡萄酒確實不錯,如果是真的的話。
來源: reichthedog 於 2011-12-22 11:22:08 [檔案] [博客] 舊帖] [轉至博客] [給我悄悄話] 本文已被閱讀:9次 字體:調大/調小/重置 | 加入書簽 | 打印 | 所有跟帖 | 加跟貼 | 查看當前最熱討論主題 回答: 回國結婚的時候,勞工嚐了長城紅葡萄酒,回頭說:所謂的最好的中國紅酒,實在不敢恭維,嗬嗬 由 臭臭媽媽 於 2011-12-22 10:01:43
國內的紅酒很少有釀造的,大部分是勾兌的。
長城用的是張家口壩上的葡萄,沒有汙染,日照度高,水源好,所以質量不錯。當年我們單位用它宴請外賓,外賓走的時候,每個人都買了兩瓶。
所以,我有點懷疑你們喝的。。。