【曲線文摘】

人固有一戀。或重於泰山,或輕於鴻毛,,,
正文

世界上最遙遠的距離

(2009-04-02 19:04:44) 下一個

The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not between life and death
不是生與死
But when I stand in front of you
而是 我就站在你麵前
Yet you don't know that I love you
你卻不知道我愛你

The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not when I stand in front of you
不是 我就站在你麵前
Yet you can't see my love
你卻不知道我愛你
But when undoubtedly knowing the love from both
而是 明明知道彼此相愛
Yet cannot be together
卻不能在一起

The furthest distance in the world
世界上最遙遠的距離
Is not being apart while being in love
不是 明明知道彼此相愛 卻不能在一起
But when painly can not resist the yearning
而是 明明無法抵擋這股思念
Yet  pretending you have never been in my heart
卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏

The furthest distance in world
世界上最遙遠的距離
Is not but using one's different heart
不是 明明無法抵擋這股思念 卻還得故意裝作絲毫沒有把你放在心裏
To dig an uncrossable river
而是 用自己冷漠的心對愛你的人
For the one who loves you
掘了一條無法跨越的溝渠

(文章取自世界各大新聞媒體,地攤小報和網站論壇,內容並不代表曲線立場! )

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
博主已隱藏評論
博主已關閉評論