個人資料
正文

The nightingale has sung!

(2016-02-16 14:34:26) 下一個
The nightingale has sung! 
          -- "The nightingale" review
 
"If I have learned anything in the long life of mine, it is this:
in love we find out who we want to be;
in war we find out who we are. "
 
21853621
 
幾乎所有的戰爭書都是關於男人的,勇敢的野蠻的男性化的戰爭故事似乎充斥了我們所有讀過的戰爭書。“夜鶯” 這部小說是耳目一新的從女性的角度寫的一本關於戰爭的書。 它講述是戰爭中的女人的故事,戰爭中的法國女人們,兩個法國姐妹的故事。
故事在寧靜美麗的法國中部小鎮展開,維安和伊麗莎白這兩姐妹在二戰的法國大背景下,在納粹德國占領的法國土地上,在不同的戰場上,用美麗用智慧用堅韌用愛寫成的生存和戰鬥。
作者Kristin Hannah 用女人細膩的筆觸刻意描寫法國女人一絲不苟的衣著,法國鄉村空氣裏漂浮的花香,甚至簡單的食物裏麵的香味與戰爭麵對的占領,死亡,屠殺形成強烈的對比。
姐姐維安在自己被納粹占領的家鄉一天一天從一個柔弱安靜委婉的女子成長為一群猶太孩子的保護和祝福;
叛逆的伊麗莎白在抵抗德國納粹的地下戰場,在一次次帶領迫降法國的盟軍空軍士兵翻山越嶺的戰場,重新找到她渴望的愛和親人。
美麗的法國女人們在漆黑的戰爭夜裏如夜鶯一樣,用生命和美麗唱出關於希望的歌。
 
情人節的早上,一把鼻涕一把淚的讀完這本書,被她們的愛,堅韌,和美麗感動著。也祝願我所有的女朋友:不管你在生活的哪一個戰場,都唱出美麗的希望的歌!
 
The nightingale has sung!
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.