遠遊的燕子

在平淡的生活中尋找一些不平淡。。。
正文

感恩節不吃火雞,聖誕節不備禮物

(2009-12-03 13:53:50) 下一個
似乎到美國十多年了,也沒有學會這兩個傳統節目。

N年前的一個感恩節,還沒有孩子時,曾跟老公興衝衝地從Walmart買回一個10幾磅的火雞,忘了當時是煮了還是大卸八塊給炒了?總之事後是發誓再也不去折騰什麽火雞了。後來有了孩子,更是沒有時間和精力去準備火雞晚餐了。即使準備了,想起會剩下的碩大的火雞,就會頭疼怎麽處理。所以免擺一邊好了,至多會去HEB買一個Honey Roasted 烤雞回來充數。去年去朋友家過感恩節,也沒見他們烤火雞,倒是用我們帶去的燒鴨替代了。

我和老公都是實在人。隻記得我們戀愛時互贈過幾次生日禮物。結婚後,生日禮物也免了,更別說聖誕禮物了。孩子還小,對聖誕禮物也沒有明確概念,不會追著我們要,所以他們的聖誕禮物也免了。
 
一日在break room碰到一老美同事,聊起感恩節,
他問,你們吃火雞嗎?
我說,不吃
他很詫異,什麽,在美國過感恩節不吃火雞?
我說,是呀,太麻煩,火雞太大,吃不了。
他又問,那你的小孩會不會問為什麽不吃火雞?
我說,他們還小,還不會問這個問題。等他們大了,要求吃火雞了,那時我再給他們做吧。
於是他接著問,那你們聖誕節家裏有聖誕樹嗎?
我說,沒有,也是太麻煩,買來了還得扔掉。
他大笑,你可以買一個假的呀,我們就是這麽幹的。
我說,假的也怕不安全。孩子小,很容易絆倒或把樹上的小飾物塞到嘴裏。
他說,那你們把給孩子的聖誕禮物放哪裏呢?
我說,他們沒有聖誕禮物。我們常給他們買禮物。如此說來,他們是每個月都過聖誕。而況我們這個聖誕要帶他們出遊,那是個更大的聖誕禮物。

或許他不能理解我們的行為方式。但對我們第一代移民來說,感恩節不吃火雞,聖誕節沒有禮物卻不是什麽稀罕事。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (5)
評論
2416 回複 悄悄話 我對聖誕禮物的觀點和你相同。 我願意給孩子發紅包, 不喜歡買用不上的東西。
登錄後才可評論.