個人資料
正文

The Splashes of Life 生命的水花

(2008-12-18 11:44:33) 下一個

 

 

 

原文和譯文由紫君提供:http://web.wenxuecity.com/BBSView.php?SubID=mysj&MsgID=39283

編輯整理朗讀: 北京二號

 

 

 

 

Photobucket{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
if(this.width>450) this.width=450
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}" />



The Splashes of Life

-- A Sioux Indian Story




生命的水花

這是在蘇族印第安部落中

流傳的一個古老的故事 ……
 

 

 

 

 

 

 


My grandfather took me to the fish pond on the farm when I was about seven, and he told me to throw a stone into the water. He told me to watch the circles created by the stone. Then he asked me to think of myself as that stone person.

在我七歲那年,祖父把我帶到農場的魚塘。他讓我撿一顆石頭扔到水中,並囑咐我仔細觀察石頭所濺起的水花。然後,他叫我把自己想象成這顆石頭。 

"You may create lots of splashes in your life, but the waves that come from those splashes will disturb the peace of all your fellow creatures," he said, "Remember that you are responsible for what you put in your circle and that circle will also touch many other circles."
 

 

“在生命的水麵上,你可以濺起許多水花,而這些水花的波紋也會幹擾到你周圍眾生的寧靜。”祖父對我說,“記住,你需要對你所激起的波紋負責,因為它們會碰觸到別人的波紋。”

"You will need to live in a way that allows the good that comes from your circle to send the peace of that goodness to others. The splash that comes from anger or jealousy will send those feelings to other circles. You are responsible for both."

“你應當努力通過自己的波紋將平靜傳播給他人。而那些帶著憤怒或嫉妒的水花,也會將壞的情緒傳遞。兩種情況,根源都在於你!”

That was the first time I realized that each person creates the inner peace or discord that flows out into the world. We cannot create world peace if we are riddled with inner conflict, hatred, doubt, or anger.

這是我第一次明白,每個人心中的平靜或不安,都會傳播給整個世界。如果我們的內心沉迷於矛盾、仇恨、懷疑甚至憤怒之中,自然就不能帶給世界以安寧。

We radiate the feelings and thoughts that we hold inside, whether we speak them or not. Whatever is splashing around inside of us is spilling out into the world, creating beauty or discord with all other circles of life.

 

無論是否說出來,我們心中的感覺和思緒,都無時不在向外界釋放。我們內心激起的所有水花,都會濺向這個世界,並與他人的生命水花一起,形成嘈雜,抑或美麗。

 

 

 

wolves{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
function anonymous()
{
if(this.width>450) this.width=450
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}
}" />

 

 

 

 

 

 

Remember the eternal wisdom:

 

WHATEVER YOU FOCUS ON EXPANDS...

 

記住這永恒真理:無論做什麽事,隻要你專注,它就會延伸。。。




 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.