新世界

格物、致知、誠意、正心、修身、齊家、治國、平天下
正文

道德經聚會主題(19)- 道可道(1-2)

(2013-03-08 12:54:44) 下一個

聚會日期:2013 31212

探討內容

The ultimate mystery

The world above relativity

帛本

道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。無,名萬物之始也。有,名萬物之母也。故恒,無欲也,以觀其渺。恒,有欲也,以觀其所徼。兩者同出,異名同謂。玄之有玄,眾眇之門

世人皆知美,為美,惡已;皆知善,斯不善矣。
故:有無之相生也,難易之相成也,長短之相形也,高下之相顯也,音聲之相和也,先後之相隨,恒也。是以聖人居無為之事,行不言之教。萬物昔而弗始,為而弗恃,成功而弗居,夫唯弗居,是以弗去

參照其他本:

道可道也,非恒道也。名可名也,非恒名也。無名,萬物之始也;有名,萬物之母也。故恒無欲也,以觀其眇;恒有欲也,以觀其所徼。兩者同出,異名同謂。玄之又玄,眾眇之門

天下皆知美之為美,惡已;皆知善,斯不善矣。有無之相生也,難易之相成也,長短之相刑也,高下之相盈也,音聲之相和也,先後之相隨,恒也。是以聖人居無為之,行不言之教,萬物作而弗始也,為而弗誌也,成功而弗居也。夫唯弗居,是以弗去

英文對照 1:
1.1
 The Way that can be experienced is not true; The world that can be constructed is not real. 
1.2 The Way manifests all that happens and may happen; The world represents all that exists and may exist. 
1.3 To experience without abstraction is to sense the world; To experience with abstraction is to know the world. 
1.4 These two experiences are indistinguishable; Their construction differs but their effect is the same. 
1.5 Beyond the gate of experience flows the Way, Which is ever greater and more subtle than the world. 

2.1
 When beauty is abstracted Then ugliness has been implied; 
2.2 When good is abstracted Then evil has been implied. 
2.3 So alive and dead are abstracted from nature, Difficult and easy abstracted from progress, Long and short abstracted from contrast, 
2.4 High and low abstracted from depth, Song and speech abstracted from melody, After and before abstracted from sequence. 
2.5 The sage experiences without abstraction, And accomplishes without action; 
2.6 He accepts the ebb and flow of things, Nurtures them, but does not own them, 
2.7 And lives, but does not dwell.
 

 

英文對照 2:

1.1The principle that can be enunciated is not the one that always was. The being that can be named is not the one that was at all times. 
1.2 Before time there was an ineffable, unnameable being. When it was still unnameable, it conceived heaven and earth. When it had thus become nameable, it gave birth to the multitude of beings. 
1.3 - 
1.4 These two acts are but one, under two different denominations. 
1.5 The unique act of generation; that is the mystery of the beginning; the effects. 

2.1
 Everyone has the idea of beauty, and from that by opposition that of not beautiful (ugly). 
2.2 All men have the idea of good, and from that by contrast that of not good (bad). 
2.3 Thus, being and nothingness, difficult and easy, long and short, 
2.4 high and low, sound and tone, before and after, are correlative ideas, one of which, in being known, reveals the other. 
2.5 That being so, the Sage serves without acting and teaches without speaking. 
2.6 He lets all beings become, without thwarting them, he lets them live, without monopolizing them, and lets them act, without exploiting them. 
2.7 He does not attribute to himself the effects produced, and in consequence these effects last. 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.