熱愛生活

音樂幾乎伴隨了我所有的文字,從音符中飄逸出的旋律有時比文字更能釋譯情感。
個人資料
廣陵曉陽 (熱門博主)
  • 博客訪問:
歸檔
正文

離別前後

(2015-04-04 11:21:35) 下一個


【引子】

去年回國探親,她觀察和感受到年邁公公婆婆在身體和情感上的變化比較明顯,特別是92歲的公公。因此,她建議先生每年回國探親2次,每半年一次,其中一次他單行,將所有時間集中陪伴他年邁的父母;另一次她與他同行,探望和陪伴雙方父母。他感謝她的細心,責備自己的粗心,同時接受了她的建議。於是,便有了最近十多年來第一次比較長時間的離別。


【離別前】

他回國探親起飛時間是在深夜,從在美國的居住城市直飛北京。他和她計劃晚上9點半離開家去機場。吃晚飯時,離別的氣氛就彌漫在空氣中;離啟程時間越近,那氣氛變得越濃。

他忽然歎口氣,說:“沒有你同行,對這次行程,我現在一點兒也興奮不起來。如果不是為了探望父母,我實在不想離開你。你在哪裏,我的心就在哪裏;你在哪裏,我的家就在哪裏。”

被他的話感動得鼻子發酸,眼睛不由自主地潮濕了。但她回答:“真是娶了老婆,忘了爹娘。知道你即將回去看他們,爸爸媽媽在電話中是多麽的高興呀。”

接著,她“責問”:“你剛才說的最後一句話是不是從Thomas Hardy小說《The Return of the Native》中的一個對話學來的?”

他微笑著回答:“我的是原創。Thomas Hardy抄的我的話吧?”

她抗議:“怎麽可能?Thomas Hardy比你早出生接近120年!”

他不急不慢地問:“Thomas Hardy是誰呀?”

唉,真是對牛談文學。她歎了口氣,說:“Thomas Hardy是英國著名詩人和小說家。你看過電影《德伯家的苔絲》嗎?那就是根據Thomas Hardy的同名小說改編的。”

他回答:“當然看過那部電影。噢,原來是哈代呀!我還記得看過根據他的另一本小說《Far from the Madding Crowd》改編的同名電影呢。如果我剛才發自內心的話與他小說《The Return of the Native》中的一個對話雷同,純屬英雄所見略同。”

聽了他的回答,她忍不住笑了,淡化了一些離別的傷感。


【離別後】

前往機場的行程是他開的車。與他在機場吻別後,她獨自開車回家,眼睛不爭氣地濕潤了。剛離別,就開始想念了;車裏的CD播放著她喜歡的音樂也不能使她釋懷。她有些驚訝自己對先生那麽強烈的依賴,也有些生氣自己怎麽變得如此多愁善感。她在心中默默祈禱,讓心情平靜;也為先生旅途的平安以及與親人在一起時光的愉快而祈禱。。。。。。

快要到家時,女兒打來電話,確認媽媽是否平安到家。在前往機場的路上,女兒也打來過電話,祝爸爸旅途愉快。非常感恩貼心小棉襖的細心和愛心。她告訴女兒即將到家,並且分享了她的思念。女兒安慰她說:“媽咪,我能理解你。你要勇敢一些,隻有n天,爸爸就會回來了。你要好好照顧自己噢,那樣爸爸才會放心。”女兒說得很有道理,她向女兒承諾一定會好好過好這n天。

回到家,兩隻寶貝貓貓們立即跑過來,圍繞著她的雙腳轉來轉去。性格細膩的曼小姐(Mandu)表現得格外粘人;而大大咧咧的夏公子(Sherlock)也與往常有所不同,緊緊地跟著她;它們仿佛也感受到家裏的變化。她感動地彎下身,雙手各撫摸一隻貓,對它們說:“謝謝你們的不離不棄。接下去這些天,你們將是生活在單親家庭。外婆一定好好照顧你們。”然後,她站起身來給先生打電話通告平安到家。先生又一次叮嚀囑咐她要關好門窗、注意安全等諸如此類的話。她“瀟灑”地回答:“知道啦,沒問題!你就安心地陪伴爸爸媽媽吧。”

象往常一樣,給兩隻寶貝貓貓們梭毛按摩後,讓它們去它們的臥床睡覺。她自己洗漱後也上床睡覺。身邊沒有了所愛的人,剛開始她睡不著,幾乎被思念的波浪吞沒。她默默地在心中祈禱能早點入眠,因為第二天還要上班呢。很快,她的腦海中盤旋起齊秦的《大約在冬季》:“輕輕的我將離開你,請將眼角的淚拭去;漫漫長夜裏未來日子裏,親愛的你別為我哭泣。。。。。。沒有你的日子裏,我會更加珍惜自己;沒有我的歲月裏,你要保重你自己。。。。。。”抱著先生的枕頭,她漸漸地安然入睡到天明。

清晨醒來,她沒有像往常一樣在床上賴一會兒,而是一骨碌起身下床。打開房門,看見兩隻寶貝貓貓們象以往一樣已經安靜地守候在房門口,它們總是比主人勤快醒得早。她立即去廚房,從壁櫃裏拿出貓貓們的點心給它們吃;而在廚房間的另一端則放在它們隨時可以吃喝的主食和水。先生臨行前囑咐她每天早晨喂每隻貓5個小點心。而她卻給了每隻寶貝貓7個小點心,並且對它們說:“外公不在家,外婆要對你們更好,給你們增加40%的零食。還是外婆好吧?”正在細嚼慢咽吃點心的曼小姐暫停了一會兒,對著外婆“喵、喵、喵”了幾聲,仿佛說:“謝謝外婆”。而食欲極為旺盛的夏公子剛開始隻顧著吃點心,理都不理外婆;吃完了,它才對著她“喵、喵、喵”了幾聲,仿佛說:“那就請外公晚幾天才回家吧,我們可以多享受一些點心。”

上班的一整天,她都有一絲失落感,因為沒有了每天與先生例行通2、3次電話的機會。下班回到家不久,她收到寶貝女兒從加州打來的問候電話“媽咪,爸爸不在家的第一天過得怎樣?”她如此這般地向女兒作了匯報。女兒一會兒反應“噢,媽咪,你好可憐”,一會兒說“媽咪,你真棒”。聽了有關給寶貝貓貓們喂點心的描述,女兒哈哈大笑,同時抗議說“媽咪,你不可以這樣賄賂Sherlock和Mandu!它們都已經太胖了,特別是Sherlock。你這樣給它們吃這麽多零食,對它們健康不好。”她覺得女兒說得有道理,同意隻增加20%的小點心,隻多一顆而已;總之,她不想讓貓貓們當外公不在家時受委屈。女兒笑著同意了,並且說“幸好爸爸回國探親時間不是太長。否則,Sherlock和Mandu還不知被你寵成什麽樣呢。”

。。。。。。




音樂《愛有天意—等待》
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
廣陵曉陽 回複 悄悄話 回複 '遠方的山' 的評論 :

謝謝遠山兄的鼓勵。問好並祝周末愉快!
遠方的山 回複 悄悄話 寫的好.問候!
登錄後才可評論.