正文

關 於 梵 唱 大 悲 咒 1(轉帖)

(2008-07-24 11:00:34) 下一個

十一麵觀音之探究(上)

法田法師

覺風季刊
第 19 期(1997.06)
頁20-29

 

一、前言

    「家家彌陀佛,戶戶觀世音」。觀世音菩薩在中國佛教上具有非常重要的地位,不管是不是佛教徒,大家對觀世音菩薩都不會感覺到陌生。觀世音菩薩應化無方,因此,其化相之示現亦甚多,例如:千手千眼、十一麵、準提、如意輪觀音......等。而今日筆者要探討的是化相中的十一麵觀音。

      為什麼要探討這個題目呢?如前所述觀音之信仰非常普及,而且依其修持而得來的感應事跡也層出不窮。根據崔致遠著《唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳》

      有關十一麵觀音之漢譯經典有四部,此篇文章以譯出年代最早的北周耶舍崛多譯的《佛說十一麵觀世音神咒經》為主,首先要敘述的是有關《十一麵觀音經》的傳譯,接著是經文的組織架構與特色。有了經典之後,如果想要實際的照經文來修行,造像是不能缺乏的,憑空想像觀法不易成就,因為造像是行者之助緣,藉著造像的所緣境,易使觀法成就,因此成立了本文第四節.造像篇。關於十一麵觀音的造像實為眾多,本文僅鎖定在唐代造像部份做分析與比較,以上這些都是本篇文章所要加以探討的。

1文中提及:唐朝則天武後之時,契丹來犯中國,當戰事即將失利的時候,華嚴三祖法藏大師(643-712),奉武後之命設立壇場,師將華嚴的觀法和密教的儀軌相互地結合來運用,並成功地擊退了敵軍。此壇場中之主尊即為十一麵觀音,十一麵觀音到底有什麼樣的特殊之處呢?這是引發筆者探討此篇文章的主要動機。

二、有關《十一麵觀音經》之傳譯    

十一麵觀音(梵名Ekadawa-mukha,藏名Bcugcig-shal),eka是一,dawa 是十,mukha是麵(顏)之義。在印度婆羅門教有所謂的十一荒神(梵名Ekadawa-rudra),此神不僅有十一麵,而且有二臂、四臂、八臂等形象,該神在古代印度吠陀時代稱作薩拏羅(Rudra),到後來印度教時成為最高神之一→濕婆神。根據日本學者木村泰賢所著的「梨俱吠陀哲學」一書中所說,此十一荒神身褐色,著金色裝飾,披弁髮,手持弓矢,而有千眼,其腹黑,背赤,青頸常住山上。它的作用特質為一旦發怒時,以其武器霹靂矢,遍殺人畜,損傷草木,因此為一般人所懼,稱為荒神

2。但此神並非完全惡神,他也有恩惠的一麵,他會治療人畜之病,因其荒神有十一麵,所以有些學者認為十一麵觀音發源於印度婆羅門教之十一荒神3。但他們二者之間在何因緣之下轉變,為何原因而使十一荒神轉化而成十一麵觀音,這可能牽涉當時印度及中國之時代背景和種種風俗文化,這一部份留待筆者以後有因緣再深入探討。
    
十一麵觀音全稱十一麵觀音菩薩,是觀世音菩薩的化身,其梵名音譯為「曀迦娜舍目佉」,意譯為十一最勝,有時又稱為大光普照觀音,由於形像具有十一頭麵,所以通稱為十一麵觀音。

  漢傳四譯:

在中國有關十一麵觀音的經典有四譯,分別是:

1《佛說十一麵觀世音神咒經》,北周耶舍崛多與闍那崛多共譯。

4

2《十一麵觀世音神咒經》,唐阿地瞿多譯。

5

3《十一麵神咒心經》,唐玄奘譯。

6

4《十一麵觀自在菩薩心密言念誦儀軌經》,唐不空譯。

 

經 名

1《神咒經》

2《觀音經》

3《神咒心經》

4《儀軌經》

卷 數

一卷

一卷

一卷

三卷

譯經者

耶舍崛多

闍那崛多

阿地瞿多

玄奘

不空

在位皇帝

北周武帝

唐高宗

(永徽四年)

唐高宗

(顯慶元年)

唐玄宗

(天寶年間)

譯出年代

564

653

656

746-774

譯出地點

長安四天王寺

西京 慧日寺

大慈恩寺 翻經院

 

筆受者

蕭吉

沙門 玄楷

沙門 玄則

 

     十一麵觀音的經典部份,除了以上的漢譯四部以外,另外尚有註疏,至於註疏方麵,有唐慧沼的《十一麵神咒心經義疏》

8,這是玄奘譯《神咒心經》之註解本。此外,《神咒心經》的註疏,還有二部,一是靖邁的《十一麵經疏》一卷,二是遁倫的《十一麵經疏》一卷。關於靖邁和遁倫的這二部註疏,在《注進法相宗章疏》及《東域傳燈錄》中9,隻有名稱而沒有其內容,而且各種藏經中皆找尋不到這二本,日本小野玄妙編的《佛書解說大辭典》中,有關各種經典的現今狀況,是現存或闕本他都有很明確的表示,但是這二本他沒有明確的說明存或闕,表示作者不很清楚這也不敢斷言此二部註疏的下落到底如何10。此外《中華佛教百科全書》中,說明了這二部已經失佚了11,到底這二部下落如何,筆者找了很多資料,但沒有下落,所以也不敢斷定是存或闕。另外尚有日本人亮汰註的《十一麵觀音陀羅尼經鈔》12。藏文也有二種譯本,分別為《聖觀自在十一麵陀羅尼》及《佛說十一麵觀世音神咒經》。13

【三】四部譯本之比對

      漢傳四部譯本中,雖然耶舍、瞿多和玄奘所譯的是三部是同本異譯,但由於翻譯時間有早有晚,所以內容有詳有略。例如:耶舍和玄奘譯的二種譯本大致一樣,然而阿地瞿多譯的譯本卻多出了許多「密咒」和「法印」,然而,這些「密咒」和「法印」是耶舍和玄奘的譯本所沒有出現的。

      因為北周耶舍《神咒經》於四譯本中譯出年代最早,所以此篇文章以《神咒經》為主,而以其它三部譯本為輔。以下就四部譯本之同異做一比較:


《神咒經》


《觀音經》


《神咒心經》


《儀軌經》

佛在王舍城耆闍崛山中,與無量菩薩摩訶薩大眾俱。

 

同左

薄伽梵住室羅筏竹伊道場,與大比丘眾千二百五十人俱,菩薩摩訶薩無量無數。

薄伽梵住補陀落山大聖觀自在宮殿中,與大比丘眾八千人俱

觀心

音咒

說之

十原

一因

麵。

有八種原因:

1、為眾生
2、令眾生念善法
3、無憂惱
4、除眾生病
5、除滅障難災怪惡夢
6、除橫病死
7、令心調柔
8、除諸魔鬼神障難不

 

 

同左

有九種原因:

1、利益安樂一切有情
2、除一切病滅一切惡
3、止一切不吉祥
4、袪一切惡夢
5、遮一切非時死
6、令惡心者得調淨
7、憂苦者得安樂
8、有怨對者得和解
9、魔鬼障難皆消除

有六種原因:

1、利益安樂一切有情
2、除一切疾病
3、止諸不吉祥惡夢,及製非命
4、不淨信者令淨
5、能除一切障尾曩迦
6、心所希望皆稱遂

觀處

章得

於此

何咒

1、百蓮花眼頂無障礙
功德光明王如來

2、曼陀羅香如來

 

同左

 
1、百蓮花眼無障礙頂
熾盛功德光王如來
應正等覺

2、美音香如來

1、百蓮花眼髻無障礙
無力光王如來

2、曼陀羅香如來

誦前

咒方

之便

誦此咒時更莫它緣,於晨朝時洗浴其身,若不洗浴當漱口澡手,誦持此咒一百八遍。晨朝時洗浴其身,受持此法作印護身,淨摩泥壇隨意方圓,結界已,請觀世音坐於壇上,禮拜誦 咒一百遍。每晨朝時如法清淨,念誦此咒一百八遍。以淨信心殷重心憶念作意。

 

持十

此種

咒功

現德

生。

 

 

 

十種功德

1、身常無病
2、為十方諸佛憶念
3、財物飲食充足
4、破一切怨敵
5、使眾生生慈心
6、蠱毒熱病不能侵
7、刀杖不能害
8、水難不能漂
9、火難不能焚
10、不受橫死

 

 

四種果報

1、臨命終時見十方
無量諸佛
2、永不墮地獄
3、不為一切禽獸所害
4、命終後生無量國

同左

 

 

 

 

 

 

 

 

 

同左

 同左

 

 

 

 

 

 

 

 

 

同左

同左

 

 

 

 

 

 

 

 

 

同左

在誦咒語之前皆有禮敬三寶:

南無佛陀耶、南無達摩耶、南無僧伽耶。

敬禮三寶,敬禮聖智海遍照莊嚴王如來,敬禮一切如來應正等覺,敬禮聖觀自在菩薩摩訶薩大悲者。

 

 印陀羅尼壇功能法式

1、根本陀羅尼
2、次說七日供養壇法

1】白月一日於晨朝時須結界,在此院內所有一切破壞正法之惡鬼神出去我結界之所七裏之外。護法正神隨意而住。說此語已,依軍荼利法結界
結界竟還須將壇場中十肘地內一切不淨之物,惡物盡竟填入好淨土。
2】二日及三日以泥泥
地。
3】第四日用牛糞香泥,泥其地竟。次將繩子,四八肘一匝挽之,地底下埋五寶及五榖14。用五色線繫住埋之。
4】第五日結界法式。
5】第六日阿闍梨入壇於壇中心安十一麵觀世音坐主蓮花座上安置輪形。
小結:七日供養壇法,

是阿闍梨帶領弟子懺悔的儀式。

  

 

 內院東院中央安阿彌陀佛,右安釋迦牟尼佛,左安般若波羅密多。
北麵中央安大勢至菩薩,右安觀世音菩薩,左安馬頭觀音。
南麵中央安金剛王,右安金剛母,左安跋折羅母瑟知。
西麵南邊安提頭賴吒,北安毘嚧陀迦。
  

 

有八咒

1、根本咒
2、咒水咒衣咒
3、咒香咒
4、咒華咒油咒
5、咒食咒
6、咒火咒
7、結界咒
8、神力咒

有五十二咒

此部份稱為「印及陀羅尼法」,有五十二咒,其中二十五個隻有印法沒有咒語,其餘二十七個咒,皆有印法及咒語。

有八咒

1、根本咒
2、咒水及衣咒
3、咒香咒
4、華香鬘咒
5、獻佛供咒
6、咒薪咒
7、結界咒
8、還自宮咒

有八咒

1、根本密言
2、澡浴灌灑淨衣密言
3、焚香密言
4、獻花密言
5、奉獻飲食密言
6、護摩密言
7、結方隅界密言
8、送聖眾還宮密言

 

第八咒為神力咒
1、寒熱病以此咒之得除。
2、被惡鬼、鬼子母、羅剎女等鬼打,或被一切蟲毒所螫,以黃土作泥咒七遍,塗於患部可得愈。
3、患風病咒酥七遍,塗其患部並服之。
4、所有疾病用此咒治悉除愈。
 第八咒為還自宮咒
1、患瘧疾病、或被種種惡鬼所作此咒咒患者一百八遍得愈。
2、患惡病者或被刀箭所傷或被毒蟲所螫,以此咒咒之七遍除愈。
3、風病、耳聾、鼻塞等病,至心持此咒,咒患者一百八遍即除愈。
第八咒為送聖眾還宮咒
1、患寒熱病或癲間及蟲毒等,加持土芥子及白檀香七遍塗即愈。
2、患風邪加持油塗即愈。
3、耳痛以青木香油,華皮煎渧耳中,痛即止。

造觀

十音

一像

麵法

用白旃檀作觀音像,身長一尺三寸作十一頭二臂,前三麵菩薩麵,左三麵瞋麵,右三麵似菩薩而狗上牙出,後一麵大笑麵,頂麵作佛麵。用白旃檀作十一麵二臂觀音像,長佛一肘,若不得者一尺三寸亦可。十一麵之立置,如左述。以白旃檀香刻觀自在菩薩像,長一榤手半,其像作十一麵二臂,前三麵作慈悲相,左三麵作瞋怒相,右三麵作白牙上出相,後一麵作暴惡大笑麵,頂上一麵作佛麵。以白旃檀香雕觀自在菩薩身長一尺三寸作十一頭四臂。前三麵作寂靜相。左三麵作威怒相,右三麵利牙出現相,後一麵作笑怒容,最上一麵作如來相。


在其室中量七肘地,縱廣正等,四角豎柱,周匝懸幡,處中施一高座,置觀世音像,像麵向西。在其室中量八肘地,縱廣正等,四角豎柱,周匝懸幡,正壇中施一高座,置十一麵觀世音像,像麵向西。選一淨處安敷清淨座,安置所造觀世音菩薩麵向西。於淨處置此觀世音菩薩麵向西。


欲求心中所願者白月一日入道場至十五日。

1一至七日、2八至十三日、3十四至十五日所行之法各有差異。

白月一日入道場至十三日。

1、一日至七,三時各誦根本大咒一百八遍

2、八日至十三日日別一獻種種飲食及果子

3、十四十五日倍加供養並且須火供

1、一至八日每日三時念咒,一百八遍

2、隨力所辦獻諸飲食,行者食大麥乳食,如前念誦至十三日

3、從此以後所設供養須勝前,行者唯應食三白食謂乳酪飯,而且火供

同左

 

可滿行者所有願

 

同左

 

同左

 

滿一切有情一切意願,令滿足得無障礙。

1、疾病得除
2、障難惡夢疫病皆除
3、袪怨敵
4、除國難
5、除怨仇
6、求善事可滿願
同左1、取雄黃牛黃於此像前一千八遍,和暖水洗浴其身一切惡夢疫皆除愈
2、除怨賊
3、除國難(人畜疫起)
4、除鬼魅病
5、除長病
6、除怨雔
7、求善事可滿其願
1、疾病皆得除
2、降伏一切他敵軍陣
3、除疫病
4、除鬼魅所害
5、除他敵災禍
6、鬥諍言誦皆得勝
7、除一切障難
8、障難殄滅

 

 觀世音菩薩說此法竟,告大眾言,欲修此咒法者,先須入壇然後乃行,若不入者,不得教此咒法,若教者師及弟子獲大重罪。  

 

以上四部譯本比對中,其:觀音說十一麵心咒之原因、持此咒得十種功德和四種果報、第八咒之功效、供養念誦法及觀音入道場的內容部份,是四部譯本敘述相同之處。不同之處為:地點與人數及在誦咒前之禮敬三寶,禮敬三寶在阿地瞿多與不空的譯本當中所沒有提到的內容。尚有特別差異之處:例如在阿地瞿多的譯本裏,則多出了其餘三部所沒有的「印陀羅尼及壇功能法式」,這是阿闍梨帶領弟子懺悔的儀式,如上表格所示。另外咒語的部份:阿地瞿多的譯本有五十二個咒語,其中二十五個隻有印法而沒有咒語,其餘二十七個咒則皆有印法及咒語,其它的三部譯本隻有出現八個咒語。最後,在造像方麵,前三個譯本是十一麵二臂,而不空的譯本卻為十一麵四臂的形態。

三、經文的內容與特色

 

     此張圖是龍門石窟擂鼓臺中洞東壁,
道場呈ㄇ字形,道場之上設有一壇場。

 

 

 

 

      此圖是取自龍門石窟擂鼓臺南洞所立之
壇場,壇場之上可放主尊。

《神咒經》中所謂「在其室中量七肘地,縱廣正等」即是立「壇」,為長寬相等之正方形,邊為七肘長。一肘以0.33公尺計,則七肘為2.3公尺。

 

 

2 造像的形態

 

《神咒經》雲:

用白旃檀作觀世音像,其木要須精實,不得枯篋。身長一尺三寸,作十一頭。當前三麵作菩薩麵,左廂三麵作瞋麵,右廂三麵似菩薩而狗牙上出,後有一麵作大笑麵,頂上一麵作佛麵,麵須向前後著光。其十一麵各戴花冠,其花冠中各有阿彌陀佛。觀世音左手把澡瓶,瓶口出蓮花。展其右手以串瓔珞,施無畏手。其身須刻出瓔珞莊嚴。
17

     關於十一麵觀音造像內容,於唐慧沼的《心經義疏》中提出諸多見解,以下列舉三個問答來加以說明。

18

一、問:為何稱為十一麵?       答: 1、十一麵者,實是十二麵,上佛麵是果,下菩薩麵是因,因果一雙。
                   2、上十一麵是方便麵,下一麵是真實麵,真實方便是一雙。
                   3、十一麵中前三麵慈相,左三麵瞋相,慈是文,瞋是武,謂文武一雙也。雖現十一本體不二,
                         舉變現麵,而曰十一麵。 二、問:十一麵中,菩薩有慈麵不可怖,為何會有瞋麵、牙出笑麵?       答:菩薩是隨順世間,依違境而發瞋,依順心而發笑,現牙出相而讚淨業。白牙上出相者,方廣經曰:
                 身口意淨故二牙白相,故知讚淨三業有情,故有白牙上出相麵。三、問:何故佛麵是一,慈麵、瞋麵、牙出麵各有三,而笑麵是一?       答:果道無二,故佛麵無二慈麵三者,慈不出三,故三麵。

    那麼十一麵有何不同的功能?此一觀音的形像特殊,十一麵有其特殊的象徵意義。前三麵為慈相,是菩薩見到行善眾生時生出慈心的大慈與樂相。左三麵為瞋相,是見到行惡眾生時生出悲心的大悲救苦相。右三麵白牙上出相,是見到淨業眾生時所發出的讚嘆、勸進相。最後一麵,為暴笑,是見到善惡雜穢眾生時,為使其改惡向道所生的怪笑相。頂上的佛麵,是為修習大乘的眾生所作的說法相。以所化十一麵為名,故曰十一麵觀音。19

 

1、崔致遠著《唐大薦福寺故寺主翻經大德法藏和尚傳》,T.50/2054,P280a,大藏經第五十冊280頁
上欄之省略,以不例同。於本文中簡稱崔《傳》,以下例同。

2、印度哲學宗教史P.106。

3、參閱後藤大用著《觀世音菩薩本事》P.123,天華出版社出版,七十八年九月三版。
《佛光大辭典》中也說十一麵觀音源於十一荒神,但在《觀世音菩薩本事》與《佛光大辭典》中皆沒有寫明出處,筆者曾找過梵文詞典的十一荒神,在詞典中卻實有十一荒神,但沒提及十一麵觀音之事。另外十一這數字之由來:古印度吠陀時代天、空、地三界有三十三神,天界為光明世界,一般人相信這一部份是以肉眼不能看到的;而吾人眼界所能及的空氣界為空界;地界為現世這一片大地,三界各配置有十一神。所以十一這數字是從印度本來宗教—「吠陀神格」中攝取出來的。

4、T.20/1070,PP.149a-152a。以下簡稱《神咒經》。

5、T.18/901,PP.812b-825c。以下簡稱《觀音經》。

6、T.20.1071,PP.152a-154c。以下簡稱《神咒心經》。

7、T.20/1069,PP.139c-149a。以下簡稱《儀軌經》。

8、《法相宗章疏》,T.55/2180,P.138c。《十一麵神咒心經義疏》,T.39/1802,P.1004
及卍續藏37,P.346。以下簡稱《心經義疏》。

9、《注進法相宗章疏》,T.55/2181,P.141b。《東域傳燈目錄》,T.55/2183,P.1152c。

10、《佛書解說大辭典》第五卷,151a。

11、《中華佛教百科全書》,P.361。

12、參《昭和法寶總目錄》卷一,P.342 c。同上註,P.151b、153b。

13、《德格版.西藏大藏經總目錄》頁151,藍吉富主編,華宇出版社出版。74年六月初版。

14、五寶者:一金、二銀、三真珠、四珊瑚、五琥珀。五榖者:一大麥、二小麥、三稻榖、
四小豆、五胡麻。參《陀羅尼經》卷四,T.18/901,P.814a。

15、「香泥塗地」。釆晝莊嚴,地表法性,香表福德,晝表智慧,指福慧二種莊嚴法身。
請參閱《國清百錄》,T.46/1934,P.795b。

16、《神咒經》,T.20/1071,P.151a。麵向西有二說:一有五種原因:(一)依五行,
(二)依五時,(三)依五色,(四)依五常,(五)依五戒。第二個說法:西方是菩薩
所住之處,亦是觀音之師阿彌陀所住之處,故向西方。請參閱《神咒心經義疏》,
卍續藏37,PP.356c、357a。

17、《神咒經》,T.20/1071,PP.150c、151a。

18、《心經義疏》,T.37/1802,P.349c。

19、請參閱《儀軌經》,T120/1069,P.149。

 

                 一、慈有苦無樂有情而令離苦得樂。二、慈有福無慧有情而令具慧。三,慈有慧無通有情而令備通
                 智慧,故慈有三麵。瞋怒麵三者:一、怒欲離苦報重迷苦業。二、怒欲求樂果不知樂因。三、怒
                 欣寂靜理還著散亂,故瞋麵三也。白牙上出麵三者,為讚三業淨故有三麵。為化三有故有三麵。
                 暴大笑一麵,笑善惡雜穢有情,故有一麵。

1 道場之建立

《神咒經》對建立道場有詳細的說明:


安道場之處必須淨室,泥拭鮮潔,香泥塗地
15,復以香水灑地,在其室中量七肘地,縱廣正等。四角豎柱,周匝懸幡。處中施一高座置觀世音像,像麵向西16  

 

【 二 】註疏本略述

7
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.