個人資料
  • 博客訪問:
正文

這是什麽態度?

(2009-03-31 01:14:10) 下一個


                           (雜文)

  知道什麽是Confirmation Number嗎?在美國生活的人都會說:這很普通,是確認號碼,買了飛機票之後再去認證一下,得到個確認的號碼。或者在網上購物,你用信用卡付了賬,賣方會主動提供你一個確認號碼,如果日後出現什麽情況,可以通過這個號碼查詢。

  我在一家台灣人開的銷售倉庫幹活,常打電話叫各個卡車公司來拉貨。打電話很簡單,所以我英文雖然特別菜,也能對付那幾句話。卡車公司接電話的在談好這點兒業務後,一般都會主動提供個Confirmation Number。我對給不給這個號碼無所謂,反正卡車公司運貨很少出問題。但今年初,我們這個小公司卻因為Confirmation Number與一家卡車公司發生了點兒糾紛。

  新年過後上工,我給一家卡車公司打電話讓來拉貨。不知道什麽原因,這家卡車公司居然連續兩天打去電話都不來拉貨。倉庫的“二把手”有些氣惱,便給那家卡車公司的總公司服務中心打電話報怨(他的英文水平跟美國人差不多)。服務中心的人立刻和我們的“二把手”要確認號碼。“二把手”轉身向我要。這下我傻了,因為這家公司不主動提供確認號碼。“明天打電話時一定想到要確認號碼。”尊命。 

  過了一天我再給這家卡車公司的localstation(在我們這個地區的卡車分公司)打電話時便尋問是否能得到確認號碼。那個女電話員似乎不太高興,但還是提供了。可再過一天,我再給這家卡車公司的localstation打電話時,另一個女電話員卻不肯提供確認號碼了。這好像是個中年婦女的聲音,態度生硬,說她那裏根本就沒有確認號碼,問我是否還有別的什麽事。我並沒有說“昨天你們那兒還提供確認號碼呢”,放下電話立刻找到“二把手”,“XX卡車公司接電話的不肯給確認號碼。”我就是個打工的,有沒有確認號碼和我沒關係。小老板就和我不一樣了。“二把手”立刻再次給這家卡車公司的總公司服務中心打電話。可服務中心並沒有說lacalstation是否該提供確認號碼,隻是說我可以直接把要卡車拉貨的電話打到服務中心去。“以後你在打電話要XX公司來拉貨,直接把電話打到他們總公司服務中心去。”這是我的“二把手”對我的吩咐,讓我有點兒氣悶。

  可再過一天我給這家卡車公司總公司服務中心打電話時卻遇到麻煩,主要是因為我的“菜英文”。對方問得特別詳細,什麽“拉的是什麽貨”,什麽“箱子的長寬高”,什麽“到底由於誰付款”等等,讓我不知道該如何回答。另外還有更多的問話根本沒聽懂!我隻好再去找“二把手”。他沉吟片刻道:“那你還是打電話給local station,確認號碼不給就算了。”我竊笑。

  咱以為這事情就這麽窩窩囊囊地過去了。下班時,銷售倉庫小老板“一把手”忽然叫我尋問。最後他說“哪有拒絕提供確認號碼的道理?!明天如果要給XX公司打電話叫拉貨,你讓我來打”(他的英文也是呱呱叫)。好,關係到你們小老板們的利益了,當仁不讓。 

  恰好再過一天有貨要讓XX卡車公司來拉。好嘿,是騾子是馬拉出來遛遛。你猜怎麽著?電話很快打完,“一把手”到我麵前,“他們說我們不需要確認號碼。”什麽意思?“您的意思是他們不給確認號碼,我也不用要了?”“一把手”麵無表情,進了辦公室。 

  這是什麽態度?剛才說了,我就是個打工的,根本不關心是否有確認號碼。可如果我是這個銷售倉庫的小老板就不能不關心了。另外,卡車公司提供確認號碼是天經地義的事,其他卡車公司都主動提供確認號碼嘛。那這家公司的電話員為什麽不提供?不清楚,可能和“二把手”打電話到服務中心有關。咱不想把這事情扯到“種族歧視”上,但不管怎麽說,也可以進一步問一問嘛。 

  如果是我,可能會問“你們有沒有義務提供確認號碼”,或“我有沒有權利從你們這裏得到確認號碼”。如果回答是否定的。我就會讓對方說出自己的名字,然後找他們經理。這是多麽簡單的事情呀!而且完全的有理、有利,很有可能讓對方“癟茄子”。可我們的小老板們卻做了縮頭烏龜。 

  或許他們認為“在人屋簷下,哪能不低頭”,因而處處事事服軟,受了窩囊氣忍一忍就算了。可他們想到過沒有,人總有出錯的時候,到時候你們出了什麽要負法律責任的事情,人家美國人追究起來,可不理會你們過去怎麽“服軟”。這是其一。其二,這點讓我最鬱悶,該爭的不爭,沒必要爭的卻你死我活,這群台灣人!不,不能這麽說,大陸來的很多人也一樣,都是從中國文化醬缸裏爬出來的嘛。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.