~夢圓歌壇~

千言萬語盡在歌聲裏。。。
個人資料
歸檔
正文

【客棧好歌曲】《世界上最遠的距離》-風之歌作曲, 山中野花靜靜開首唱

(2016-05-23 19:40:52) 下一個

http://xlkezhan.com/forum/index.php?page=1&id=220796

問候親愛的棧友們!

請原諒沒能大力支持這次原創活動。不久前傳來忘年交摯友不幸辭世的消息令我情緒很低落。傷感難過惶惑失落。。。曾經的許多畫麵會不時地浮現腦海。總覺得這不是真的,他不該就那樣匆匆地走了,心底還有很多歌,他還能聽見嗎?

這首歌在他離去前就開始錄製了,一直唱不好。突然失去相識25年的良師益友,再唱時仿佛有了更深的情感寓意。世界上最遠的距離,是一個在天上,一個在人間。。。你的音容笑貌,又分明近在眼前。。。

In this Memorial Day, I'm thinking of you, my dear friend. Can you hear me? Hope you like my singing, I know you always do. Then enjoy and rest in peace....

感謝風之歌邀請首唱這首精美原創。這個曲子一聽就覺得美極了!感覺作為純音樂欣賞就很完美了,開始時擔心唱出來會破壞這音樂的意境。曲作者的一再鼓勵並給我自由發揮的空間使錄製過程更具新鮮感,更容易投入情感。他還聽取我的建議對伴奏進行了調整和修改,爭取做到更好。他還做了兩版伴奏,不知大家更喜歡哪個版本?希望我的詮釋沒讓曲作者失望。

希望聽到更多精彩版本。謝謝大家!

山中野花靜靜開

V2(伴奏稍有不同,不知你更喜歡哪一版?):

Download

V3(未發表的流行版,編曲/伴奏是風之歌的朋友):

Download

風之歌創作感言:

在朋友家的詩歌朗誦會上偶然聽到一首詩歌,<<世界上最遠的距離>>,頗有些感觸,就產生了為之譜曲的念頭。

回家後在網上找到了這首詩歌,傳為泰戈爾所作,因為其中用到了飛鳥的意象,就自然聯係到泰戈爾的<<飛鳥集>>。事實上它可能來自網絡上的集體創作,原詩如下:

世界上最遠的距離 不是 生與死的距離

而是 我站在你麵前 你不知道我愛你

世界上最遠的距離 不是 我站在你麵前 你不知道我愛你

而是 愛到癡迷 卻不能說我愛你

世界上最遠的距離 不是 我不能說我愛你

而是 想你痛徹心脾 卻隻能深埋心底

世界上最遠的距離 不是 我不能說我想你

而是 彼此相愛 卻不能夠在一起

世界上最遠的距離 不是 彼此相愛

卻不能夠在一起 而是明知道真愛無敵 卻裝作毫不在意

世界上最遠的距離 不是 樹與樹的距離

而是 同根生長的樹枝 卻無法在風中相依

世界上最遠的距離 不是 樹枝無法相依

而是 相互了望的星星 卻沒有交匯的軌跡

世界上最遠的距離 不是 星星之間的軌跡

而是 縱然軌跡交匯 卻在轉瞬間無處尋覓

世界上最遠的距離 不是 瞬間便無處尋覓

而是 尚未相遇 便注定無法相聚

世界上最遠的距離 是魚與飛鳥的距離

一個在天 一個卻深潛海底

無論這首詩歌出自誰手,其中對愛情的幾個層次的深刻感悟,獨特的意象闡釋,都讓我深深地感動和共鳴。同時,似乎還沒有人為之譜過曲,可能是它的排比結構不容易用音樂的形式表達。於是,我對原詩做了一點修改和調整,使之更符合音樂的產生和發展結構。通過詞中的排比和旋律中的重複遞進,一層層推進和深化歌曲主題的深刻內涵,歌詞如下,歡迎大家對這首歌的詞曲提出自己的感受,體會和建議。

作曲:風之歌

編曲/伴奏:風之歌

首唱:山中野花靜靜開

 

雙簧管前奏

主歌:

世界上最遠的距離 不是 生與死的距離

而是 我站在你麵前 你卻不知道我愛你

世界上最遠的距離

不是 我站在你麵前 你不知道我愛你

而是 愛到癡迷 卻不能說我愛你

世界上最遠的距離 不是 我不能說我愛你

而是

副歌:

我想你痛徹心脾

卻隻能深埋心底

雖然已彼此相愛

卻不能夠在一起

 

世界上最遠的距離

不是彼此相愛卻不能夠在一起

而是明知道真愛無敵

卻隻能裝作毫不在意

 

你與我軌跡交匯

轉瞬間無處尋覓

縱然尚未相遇

卻已注定要分離

 

世界上最遠的距離

是魚和飛鳥的愛情

一個在天空飛翔

一個卻深潛海底

 

雙簧管尾聲

 

謝謝,

風之歌

************************************************************************************************************************************************

這裏是兩版伴奏:

V1:

Download

V2:

Download

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.