~夢圓歌壇~

千言萬語盡在歌聲裏。。。
個人資料
歸檔
正文

【The Straw Hat】《草帽歌》by 夢圓

(2009-05-24 20:07:13) 下一個


youtube 鏈接 http://www.youtube.com/watch?v=HkFu7YvyWRY&feature=youtu.be

Here's the prologue to give to precede the song:
The war is over, American soldiers occupy Japan. A black soldier and a Japanese girl fall in love. In time, the soldiers leave Japan, return to the US. The black soldier also returns, but alone. He fears being humiliated as usual by the white community when he comes home and also by the black community for marrying the enemy, a Jap. If he stays in Japan he knows he will be humiliated as an outsider. His Japanese girlfriend's pregnancy becomes known to her after her leaves. She gives birth to a boy. For years, she loves him, raising him alone, but her community continually teases and taunts them because they are different. This drives her crazy. She becomes deluded into believing that only in death would he gain the respect he deserves. In a fit of frenzy she stabs him to death. She is arrested, tried and hung for murder.

記得小時候看了日本電影《人證》後就被這首歌深深打動了。當時英譯都不會,硬是用漢語拚音夾雜著中文字把英文發音記了下來,然後就學會了。也不知當時發音到底如何,隻模糊記得後來學了英譯後查字典把所有字認會了,一對照好像發音還基本正確。

當年怎能料到長大後英語居然成了自己的日常用語,有時甚至找不到合適的中文詞來表達了。

這本是男生的歌,但很喜歡也就不顧了,升了兩個調唱的。
請多提意見,磚頭瓦片兒俺都喜歡。:)


這個升了三個調:
 

  
   草帽歌

 Ma Ma do you remember,
the old straw hat you gave to me,
I lost that hat long ago,
flew to the foggy canyon. 

Yeh Ma ma I wonder 
what happened to that old straw hat, 
falling down the mountain side 
out of my reach like your heart. 

Suddenly that wind came up, 
stealing my hat from me yeh. 
Swirling whirling gust of wind, 
blowing it higher away. 

Ma ma that old straw hat
was the only one I really loved, 
but we lost it. 
No one could bring it back, 
like the life you gave me. 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
e夢圓 回複 悄悄話 Thanks Midway!
e夢圓 回複 悄悄話 Thanks! 比電影裏的還差的遠呢,繼續努力了。
williamzou 回複 悄悄話 Oh my god, 怎麽這麽好聽?勝過電影配樂了。熱烈掌聲!
Midway8989 回複 悄悄話 Very nice, indeed.
登錄後才可評論.