正文

日本情歌王子的情歌!-戀におちて Fall in Love 德永英明

(2012-06-01 16:30:51) 下一個
 



戀におちて Fall in Love 德永英明





もしも願いが葉うなら
(mo shi mo negai ga kanau na ra)

吐息を白いバラに変えて
(toiki o shiroi bara ni kaete)

逢えない日には部屋じゅうに
(aenai hi ni wa heya jyuu ni)

飾りましょう貴方を想いながら
(kazari ma syou anata o omoi nagara)

Daring,I want you 逢いたくて
(Daring,I want you aitakute)

ときめく戀に駆け出しそうなの
(tokimeku koi ni kake dashi sou na no)

迷子のように立ちすくむ
(mayoigo no youni tachi su ku mu)

わたしをすぐに屆けたくて
(watashi o suguni totoke takute)

※ダイヤル回して手を止めた
(daiyaru mawashite te o tometa)

I’m just a woman
Fall in love※

If my wishes can be true
Will you change my sighs to roses,
Whiter roses decorate them for you
Thinkin' 'bout you every night and
find out where I am
I am not livin' in your heart

Daring, I need you どうしても
(Daring,I need you doushitemo)

口に出せない願いがあるのよ
(kuchi ni tasenai negai ga aru no yo)

土曜の夜と日曜の貴方が いつも欲しいから
(doyou no yoru to nichiyou no anataga itsumo hoshii ka ra)

(※くり返し)
(重複)

Daring,you love me 今すぐに
(Daring,you love me ima sugu ni)

貴方の聲が聞きたくなるのよ
(anata no koe ga kikitaku naru no yo)

両手で頬を押さえても
(ryou te de hoho o osae temo)

途方に暮れる夜が嫌い
(tohou ni kureru yoru ga kirai)

(※くり返し)

Don't you remember
When You were here
without a thinking
We were caught in fire
I've got a love song but Where it goes
three loving hearts are pullin' apart of one
Can't stop you, Can't hold you
Can't wait no more
I'm just a woman fall in love
I'm just a woman fall in love

中文:

墮入愛河

倘若願望能夠實現
願將歎息化為雪白玫瑰
裝飾在沒有你的屋子裏
想念著你

親愛的我需要你 好想見到你
勾動心弦的戀曲 幾乎一觸而發
宛如迷失方向般 呆立而無法動彈
希望能即刻來到你身邊
停下旋轉拔號般的手
我隻是個墜入情網的女人

假如我的夢想可以成真
你願意改變我的歎息嗎?
用玫瑰 為你用白色玫瑰花裝飾著
每個晚上想著你
以及每個晚上看到我在這
我沒活在你的心中

親愛的我需要你 無論如何
有個說不出口的心願
周未的晚上
也希望有你陪伴
停下旋轉撥號盤的手
我隻是個墜入情網的女人

親愛的,你愛我 現在多麼想
聆聽你的聲音
即便是 雙手拖頰
已厭倦 迷失方向的夜晚
停下旋轉撥號盤的手
我隻是個墜入情網的女人

你還記得當你還在這裏時
不再去想我們正火熱
我有一首愛之歌但卻已遠離
一顆愛你的心被撕裂為三

無法停止 無法擁抱你
無法再等待
我隻是個墜入情網的女人
我隻是個墜入情網的女人

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (14)
評論
五弟五哥 回複 悄悄話 享受!
花自飄飄零 回複 悄悄話 好聽。歌詞也美!
翻譯得很深情。
tenyu姐姐喜歡的歌都是很有味道的。。
花兒朵朵 回複 悄悄話 不愧是點綴老師說的“大翻譯家”!
南山鬆 回複 悄悄話 非常好聽的歌曲,歌詞也很動人。。。

謝謝滕玉,問好!
tenyu 回複 悄悄話 回複京燕花園的評論:
藤玉姐姐,浪漫愛情,一輩子墜入情網~~~~~

祝福周末愉快(^O^☆♪

燕兒啊我們兩人一樣對吧?見了老公就一下到了網底哈哈我隻是個墜入情網的女人 我們都是個墜入情網的女人 對嗎?



tenyu 回複 悄悄話 回複翠花姐的評論:翠花姐啊!崇拜姐姐也有好幾年了。。。那時我不會上網隻是默默的去你的家裏看看就走。。。哈哈感謝老天我現在能直接去姐姐家裏學習了!
tenyu 回複 悄悄話 回複orange88的評論:滕玉,謝謝你分享日本流行音樂。我很喜歡。在你的園地,透過你的眼,那麽細膩全麵的領略另一種文化和風情,真享受。我們天天泡在你的園地,不用去日本,也會變成半個日本通了。了不得呢~~~ 就是,辛苦你了,滕玉~~~ 謝謝你!
橘子姐不知道為了什麽就是喜歡與你交談,好像你跟我的姐姐很像。也喜歡去你們的組裏,因為我的姐姐也是單身,經常在跟姐姐談話中,被姐姐的獨立奮鬥的精神所打動。以後有時間我會把姐姐的故事寫個大家看。
橘子姐真的好想把自己的幸福傳遞個大家!更想有機會一定帶著橘子姐姐遊日本~希望上帝能給我們機會!
tenyu 回複 悄悄話 回複禦樹林楓的評論:聽了第一句,想起有個歌手叫張信哲~~


林楓感覺的真對他兩個人風格一樣!
tenyu 回複 悄悄話 回複納蘭紅豆的評論:聽不懂,但中文翻譯很美。
閉著眼聽,真的很美。
音樂真的可說是無國界。
納蘭去你家聽歌後馬上馬我喜歡的歌貼聊上來!音樂無國界!
京燕花園 回複 悄悄話 藤玉姐姐,浪漫愛情,一輩子墜入情網~~~~~

祝福周末愉快(^O^☆♪
翠花姐 回複 悄悄話 他的聲音很特別,雖聽不懂,但感到他唱的情感很深~

謝謝分享~~:)
orange88 回複 悄悄話 真是感謝網絡...我也是因為網友推薦,開始了解了這位日本流行歌手及作曲家。德永英明有一段曲折的歌唱生涯,他曾經因為生病或者沒有創意,三進三出演藝圈,是唯一一位能橫跨日本流行音樂四個年代的男歌手,成績非凡。德永英明總是能突破自我,保持活力,令人敬佩無比!

滕玉,謝謝你分享日本流行音樂。我很喜歡。在你的園地,透過你的眼,那麽細膩全麵的領略另一種文化和風情,真享受。我們天天泡在你的園地,不用去日本,也會變成半個日本通了。了不得呢~~~ 就是,辛苦你了,滕玉~~~ 謝謝你!
禦樹林楓 回複 悄悄話 聽了第一句,想起有個歌手叫張信哲~~
納蘭紅豆 回複 悄悄話 聽不懂,但中文翻譯很美。
閉著眼聽,真的很美。
音樂真的可說是無國界。
登錄後才可評論.