カザバナ

生まれ変われるなら 魚でいい
正文

願賭服輸

(2008-09-13 00:42:17) 下一個
朋友說她不開心的時候喜歡聽那英的歌
一直覺得那英這樣曲折女子的歌非自己能體會
現在聽著 突然覺得原來一直是自己太自負了
以為自己有足夠的籌碼
以為世界上最好聽的歌是“最浪漫的事”
TURN OUT 我在一遍又一遍的在聽願賭服輸
這一刻 在夜裏2點30的時候
真的很想一直聽這首歌下去
那英應該是已經找到了自己的幸福
麵對采訪 她說自己再也沒有唱這樣悲涼深刻歌的感覺了
多數人聽後應該是羨慕的吧
人生也許真的是要經曆曲折後才會有彩虹
像我這樣開始就以為自己在彩虹上的人
結局或許注定是跌落下來
粉身碎骨

王子和公主走入婚姻殿堂
從此快樂的生活在一起
到底誰發明的這句話
到底有多少個王子和公主在快樂著?
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.