2009 (179)
2010 (242)
2011 (208)
2012 (169)
2013 (161)
2014 (114)
2015 (143)
2016 (142)
2017 (91)
2018 (86)
2019 (66)
2021 (47)
2022 (47)
簽語餅
第一次知道簽語餅(Fortune Cookie) 是在來美後不久的一節英語課上.老師留了習題巡回在教室裏答疑,走到我這裏就問起了簽語餅的事.那時我還未去過中餐館吃過飯,對簽語餅一無所知.隻好說中國很大,大概有些地方有這種簽語餅,我長大的地方卻沒有這餅.
後來去中餐館吃飯,才見到了真正的簽語餅.每次餐後,一人一個.打開看裏麵的字條,多半是吉言高照,讓食者除了滿足了腸胃的需要,又多了一份精神上的慰籍.字條的背麵又再教一個中文單詞,多多少少可以激起老外對中國文化的興趣.不知是誰發明了簽語餅,真是聰明有趣的招攬顧客的高招.
到現在我仍愛去吃中餐,除了是為了滿足中國胃的需要,另一個原因就是餐後還可以拿到一個簽語餅.打開後讀裏麵的美言,會讓渴求鼓勵又好奇未來玄機的心靈得到一次精神按摩.有時拿到的是警世忠言,雖未有告訴近期運勢的字簽那麽能蠱惑人心,當作醒世名言來讀,也別有意味.常常是我們一家人吃完中餐,就各得一個簽語餅,打開後互相傳看裏麵的內容,得意地攀比著各人的好運,好事,好品行等等等等.隻要是好話我們就心甘情願的信其有了.
也不是所有的簽語餅都讓人感到自豪和驕傲,我就得到過一個讓人感到尷尬的簽語餅.那次是好幾家中國朋友,再加上幾位單身一起在中餐館聚會.餐後自然是一人一餅,就像玩遊戲一樣,每人看了自己的又好奇別人的.大家就依次讀著玩.我前麵的幾位都是講要發財,有智力,聰明,有潛力之類的話語,讓得到簽語的人個個神采飛揚.輪到我時,我打開一看,裏麵竟然是一句“你有著很好的食欲”的短句.這讓我身旁先睹為快的兒子立馬放聲大笑.我的簽語與眾人意氣風發昂然向上的簽語相比真讓人感到難堪.又是在眾人相聚的時候,來的太不是時候了.雖然我心裏承認那簽語餅並沒有說假話.我其實真是一個有很好胃口的人,吃啥都香.即使心情不好,也難有吃不下飯的時候.爸媽很為我這個特點感到高興.他們真希望我妹妹也具有我的這個特質.現在我可知道,做父母的能攤上一個吃啥都香從不挑食的孩子,那可是天大的福氣.那次簽語事件的後遺症就是,直到現在小兒對那簽語還是記憶猶新.不知哪天他哪根神經工作,就會提上一句.
後來有機會讀了一位華人作家的書,知道早期的簽語餅的做法.那大概是在二十世紀初,一位剛來美的華人找到的工作就是做簽語餅,在小餅還是熱的時候,得趕快拿下放上字條再折疊.動作慢了會感到燙手.現在的科學技術大概不再需要人手工去做簽語餅了吧.
嗯,人總是要活到老,學到老:)
餅餅,不著急,給你留著.你有空再來吧.
5憂,嗯,讓你高高興興地多給小費.
嗯,花朵,好話大家都喜愛.
看來北美的中餐館步調很一致,收銀子前都有這一手呢。
坐PP腿上!:)
PP.你的動作真是太快了!