飛揚

No one else defines your life. Only you do.
個人資料
正文

(7) 瑞典風格的聖誕市場

(2009-11-22 13:53:55) 下一個


看到高高飄揚的瑞典國旗和 Välkommen (瑞典語“歡迎”),別誤會,沒有到瑞典,這是昨天在哥本哈根 Østerport 舉行的一次瑞典風格的聖誕市場活動,上午十點Benedikte 公主(丹麥女王的妹妹)到場宣布活動開始,所有的工作人員都身著傳統瑞典服飾,別致而漂亮:

一樓有很多瑞典傳統聖誕食品,從薑汁餅幹、煙熏鱈魚,空氣中彌漫著 Glögg 香甜氣味兒,二樓全是色彩鮮豔的瑞典傳統聖誕飾品:




我從小就有看見好玩兒的走不動道兒的毛病,最後買了一隻雙羊造型的聖誕燈,還有一個木質廚房紙巾架,上麵有一顆木頭紅心,看起來又憨厚又可愛,回家後用絲帶圍著紅心打了一個蝴蝶結,此舉還得到朋友的表揚呢!:DDD

我一見到好吃的也走不動道兒,在現場美美地吃了一番,臨走還買了薑汁餅幹和 Glögg 等,還有就是露西婭麵包(點擊進入),拎著滿滿兩大包好吃好玩兒的,立刻身輕如燕、走路如飛!:DDD

再看看這兩天新開的花兒,這是今年開的第一株對子蓮(點擊進入),還有純紅色、白色的含苞待放,我充滿期待!

再聽一首瑞典聖誕歌曲,När Det Lider Mot Jul,直譯就是 getting on Christmas,非常優美的一首歌!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (8)
評論
河中泥鰍 回複 悄悄話 哈哈,我看帖也不仔細,居然沒看見紙巾架頂上的那棵小紅心,以為“心形”隻是指那個蝴蝶結。
飛揚的青春 回複 悄悄話 回複河中泥鰍的評論:

哈哈,可是我隻用紅白格子的絲帶打了一個蝴蝶結,不是“心形的絲帶”呀,不過,我明白了誤會在哪裏,我這就改得清楚些。。。
河中泥鰍 回複 悄悄話 吹毛求疵一下:
“那個心形紙巾架上的絲帶”容易引起歧義,如果改成“那個紙巾架上心形的絲帶”是否好一點?
飛揚的青春 回複 悄悄話 回複燒火丫頭的評論:
嗯,瑞典的聖誕裝飾色彩更燦爛,造型生動可愛,件件令人愛不釋手,哈哈。
燒火丫頭 回複 悄悄話 很溫暖的感覺。瑞典風格裏麵似乎有很多紅色。特別喜歡她們那個穿戴打扮。

喜歡那個紙巾架上心形裝飾,絲帶配的非常別致!露西亞麵包很誘人,吃!!

風信子真的好漂亮,可惜啊,某人過敏:(
對子蓮是我姥姥喜歡的花,想念姥姥

飛揚的青春 回複 悄悄話 回複一休閣的評論:

嗯那!:DDD
一休閣 回複 悄悄話 繼續快樂。。連續 。。。N集!
登錄後才可評論.