正文

第四站 羅馬的告別

(2011-09-19 21:18:22) 下一個

When in Rome do what the Romans do. But when you are in Rome in August, do what the tourists do.   當我們走出旅店,在街上漫無目的牽著手溜達的時候,Claude隻是隨口問我“去哪兒”。我脫口而出這句話,瞬間覺得自己好聰明好幽默。

八月的羅馬被旅遊者占領了(想來很多羅馬人去了Amalfi Coast,在那裏講意大利語的占大多數)。走在路上,任何時候,任何角落,都可以看到一邊看地圖一邊找路牌的人。還突然耳邊飄過一句東北話“咋整的啊,看地圖啊!”

所以像所有的旅遊者一樣,我們去逛了Trevi FountainSpanish StepsThe Fountain of Four Rivers, the Ruin… … 晚餐在Pantheon附近吃。前後左右都是講英文的。

The Ruin


Spanish steps


Fountain of Four Rivers


Vatican in Dask


Trevi Fountain

也去路邊的小店買gelato。走在街上,邊走邊吃。店裏的男店員有Jersey Shore 裏的Situation一樣的神情。裝完了冰激淋,笑眯眯地看著我。突然手一鬆。隻有冰激淋筒尖兒還捏在他的手裏。有冰激淋的一端瞬間畫了一個半圓,頭朝下。我像個小女生那樣倒吸了一口涼氣。然後很快意識到隻不過是他玩兒慣了的把戲可能是gelato貨真價實,很稠,沒有掉出來。 他對我的表情變化很滿意,嬉皮笑臉地說了些什麽。Claude隻是在旁邊嗬嗬的笑,也不翻譯。我接過gelato,和Claude離開。Situation還在喋喋不休。走出門口的時候聽他說了一句英文oh you broke my heart”。哈?這是哪兒跟哪兒啊。

… …

第二天就是分別的日子。兩個半月的分離,十一天的相聚,然後又分離。

Claude 回紐約,我回北京。正如他來時的航班比我早六個小時,他離開的航班比我也早六個小時。看著我醞釀著要哭,他說我可以去找一個能講英文的意大利帥哥flirt以消磨時間。我說,那我可不可以在北京也找一個中國帥哥flirt直到再見到他。他說可以,“just don’t get knocked up”。經他這一鬧,我笑過之後又醞釀了一下,真的哭不出來了。隻好放他走。他走了幾步,轉身,瀟灑地揮揮手,再轉身。我站在原地沒動,沒有揮手。嘴角的笑意還未完全抹去,嗓子裏的硬塊突然成形,隻用了萬分之一秒。

我想起曾經有人吻癱了Newark機場。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.