另類90後

要幸福 要開心 要孝順 要體貼 做一個好妻子好女兒好媽媽
個人資料
正文

新偉哥 (英文) 18+++

(2008-11-06 22:19:17) 下一個
經常在笑壇潛水,謝謝大家的笑話,學習緊張時可以放鬆一下

我是學生物醫學的,平時生活笑話比較少 (對著被解剖完的老鼠你能笑得出來嗎?還是對著一堆泡在福爾馬林的人體器官嗬嗬傻笑?那就不失幽默了。。那時神經崩潰)

反正我們這行笑話少,難得找出一個比較好玩的,跟大家分享以下



前提,學藥的都知道,藥品有兩個名字,一個是generic name屬名,也就是原藥的名字。另一個trade name 就是廠家包裝後推向市場的名字。
比如我們常見的aspirin阿司匹林就是商品名,他的屬名是acetylsalicylic acid。

比較常見的屬名有paracetemol/acetaminophen(panadol, pamol等)

比較有名的就是偉哥啦.viagra也是trade name,他的藥品成分是sildenafil

(類似的例子就是人類的學名使homo sapiens)


然後可以看一下下麵的笑話了


In Pharmacology, all drugs have two names, a trade name and generic
name. For example, the trade name of Tylenol also has a generic name
of Acetaminophen. Aleve is also called Naproxen. Amoxil is also call
Amoxicillin and Advil is also called Ibuprofen.

The FDA (food and drug administration) has been looking for a generic name for Viagra. After careful
consideration by a team of government experts, it recently announced
that it has settled on the generic name of Mycoxafloppin.
Also considered were Mycoxafailin, Mydixadrupin, Mydixarizin, Dixafix, and
of course, Ibepokin.

Pfizer Corp. announced today that Viagra will soon be available in
liquid form, and will be marketed by Pepsi Cola as a power beverage
suitable for use as a mixer. It will now be possible for a man to
literally pour himself a stiff one.

Obviously we can no longer call this a soft drink, and it gives new
meaning to the names of cocktails, highballs and just a good
old-fashioned stiff drink. Pepsi will market
the new concoction by the name of: MOUNT & DO.

Thought for the day: There is more money being spent on breast
implants and Viagra today than on Alzheimer\'s research. This means
that by 2040, there should be a large elderly population with perky
boobs and huge erections and absolutely no recollection of what to do with them.
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
mychina 回複 悄悄話 it is soooooo funny.......

fun to read, thx
登錄後才可評論.