正文

我的大學-亞裔講師

(2018-10-21 00:28:43) 下一個

我在美國讀書的第一學期是做數字電路課的TA,而講課的是個亞裔,從膚色和臉型看,我認為他是個韓國人。但他自我介紹他姓“巴特恰夫”,我就糊塗了,韓國人應該是金Kim,或樸Park,李Lee等的,這個明顯是個東歐斯拉夫姓啊。看到我的疑惑,他又告訴我,他是蒙古人,我楞了一下,祖國同胞?那麽應該姓斯琴高娃,或者拔都,拖雷,哲別,甚至成吉思汗吧?突然,我腦光電閃,難道是 外-蒙-古?!

 

他看出我的悟道,點頭說,對, State of Mongulia,他的姓氏是斯拉夫化的。我一時不知道應該是和他親近呢,還是保持禮貌的距離。蒙古講師微微一笑,說起他過去是在蘇聯留學的,在第比利斯大學,能說很好的俄語,其實他的英語也很不錯。我們聊起各自的大學生活,讀過的共同的蘇聯教科書,深深感歎,我們的教育都是和蘇聯頗有淵源。

 

我隨口問道,本校的學術氣氛和第比利斯大學如何?蒙古講師歎了口氣,不行,這裏大家都彼此很禮貌,但沒有什麽像樣學術討論,混日子而已,而當時蘇聯的高校,教授間的學術爭論往往是公開地,針鋒相對地隨時發生,那裏的學術氛圍更濃厚。我安慰一句,也許你留學的蘇聯學校比我們現在這個學校水平更高吧?他又歎了口氣,也許現在第比利斯大學已經完了。我無話可說,新聞上已經說了,俄羅斯入侵格魯吉亞,把那個國家打垮了。

 

雖然不是祖國同胞,蒙古講師還是挺照顧我的:我幾次上課犯錯,他都替我修補,幾次處理學生不當,他也出麵幫我改正。有次,因為發現有學生作業作弊,我打算給他們不及格。蒙古講師攔住我,這些學生都是出生貧困家庭,有的甚至是家裏第一代大學生,能上大學很不容易,他們其實都很努力。你不能因為這樣的小錯就斷了別人上進的通道。原來如此,很有道理。他真心是一個好人。

 

到第二學期,我就轉到我的導師的課任TA了,但每次路過蒙古講師的辦公室,我都會伸頭和他打個招呼,打心眼裏認他是自己的同胞,亞洲同胞。

我寫畢業論文的時候,上圖書館查資料,偶然看到他的論文:蒙古國無線移動電話網的規劃。

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (2)
評論
tony933 回複 悄悄話 Good man!
Rosaline 回複 悄悄話 你的蒙古老師真的不錯。許多年前,我有一個女同事,呼和浩特人,原來不是學生物的,變成隔壁的實驗室技術員。工作空閑,常聊。同為女人,實驗技巧,結果分析上,我竭力幫她一下。我常默默笑著看她對美國同事說,她懂三種語言,英語,中文和蒙古語。但是令我愕然的是,她自稱為蒙古人,常常對美國同事們聊天,用“他們中國人”,我常打斷她:你是中國內蒙古人,隻能稱“他們漢人”…。
登錄後才可評論.