正文

老爸趣談

(2009-04-14 07:04:05) 下一個

老爸趣談

                                                                                                                 

 

爸爸媽媽來蒙特利爾已經快半年了,初次來加拿大,對周圍環境很不熟悉。媽媽還可以,至少還能認清二十六個英文字母,也能夠說個YESNO,頂多再加上THANK YOU 和 BYE BYE。老爸不行,英文字母認識的極為有限,算算有那麽三四個,還都是簡單的那幾個,象是字母O、M、P或A這樣容易發音的。對話呢,也不能說一句不會,老爸最愛說的話就是OK,你不能不承認,OK也算是英文中較常用的一個詞了。

 

但俗話說得好,所謂“笨鳥先飛”。當然,這句話用到老爸身上不太貼切,因為別看老爸快七十的人了,腦筋還挺快的。在國內時,退休後沒有什麽事,也就是平常出去轉轉,買買日常生活用品,看看國內國外新聞。哥哥甚至為了怕老爸天天不用動腦筋而專門給老爸開個戶,讓老爸炒股票。我一向認為老爸腦子好得很,隻不過他不想用而已。現在看來,確實如此。 自從來到蒙特利爾以後,由於老爸做的菜受到大家的一致好評,於是負責買菜做飯。可是對於一個對於英文字母不認識幾個的老爸來說,如何去買菜成了我們的一大顧慮。但所謂“車到山前必有路,船到橋頭自然直”,憑著老爸多年的生活經驗加上膽子大,當然還有腦子快,老爸成了家裏理財的好手,有時連我們都自愧不如。這其中也有很多有趣的事發生。

 

那天老爸去附近超市買菜,本來是兩塊錢的東西,交款時收款員多要老爸一塊錢,老爸一句英文也說不出來,唯一會的那句OK現在也不能說,沒辦法隻能叨叨幾句中國話,可收款員聽了搖搖頭,那樣子跟老爸聽不懂英文差不多。老爸想了一想,靈機一動,使用最原始的交流方式:手勢。他伸出兩個手指,收款員開始沒明白,但後來不知怎麽明白過來,伸出三個手指。老爸知道對方要三塊錢,於是使勁兒搖搖頭,又比劃出兩個手指。收款員看老爸執意如此,隻能低頭仔細看看貨單,發現是錯收了錢,趕緊SORRY一聲。老爸也順口來了一句OK

 

又有一天,老爸出去回來,意外地買回一包豬肉餡,我們想他肯定瞎買一氣,不知得多貴呢!誰知老爸回來後洋洋得意說真便宜,一看還真是不貴,一磅才99分。我想問老爸是不是看見價格了,可一想老爸不認英文,看了也不懂呀。於是大家都好奇,問老爸如何買的。老爸說這還不簡單,他自己拿起那盒肉餡掂掂,又看看盒上標的數字,心裏一算,好像價格跟國內差不多,覺得挺便宜就買了。所謂“薑還是老的辣”,不服不行。

 

老爸也是“出名兒”的膽子大,那一天碰巧我們全出去,隻剩老爸在家。我們回來後,意外地發現地上有一個大花籃兒。問老爸怎麽回事,老爸輕描淡寫地說人家送的。我問誰送的,老爸說他聽不懂,他聽見有人敲門就開了。我說你不怕是小偷或強盜嗎,老爸說他透過“貓眼兒”看了,那人提著花籃兒,西裝革履的不象壞人。接著老爸又說,那人跟他說了一大堆,然後就把花籃兒遞給老爸。老爸猜他是替人送花的,說句謝謝,一看人家沒有聽懂,趕緊使勁兒點點頭,再用力衝人家笑笑。送花的人終於明白老爸的意思,也回以微笑。我們聽後都哈哈大笑,覺得老爸雖然不懂英文,但憑著經驗加智慧,總能辦到讓人意想不到的事情來。

 

這幾個月以來,老爸已經成了老蒙特利爾了,對周圍的一切熟悉了又熟悉,經常告訴我們一些不知道的事情,讓我們這些在這裏呆了幾年的人都自愧不如。當然,老爸也有失算得時候,弄的老爸狼狽不堪,我們也乘機哈哈大笑他一番。但按老爸的話說,老爸已經習慣了這裏的生活,即使有一些語言障礙,仍然能夠自得其樂,古人說得好:既來之,則安之,一切順其自然。當然,老爸來到蒙特利爾以後也學到了幾句英文,跟打掃公寓的人學會了說:Morning,又同樓下的小朋友學會了說:Baby等等。老爸說來到加拿大後應多多學習英文,日常生活的簡單用語還是很重要的。我們很高興爸爸媽媽能夠快快樂樂地在蒙特利爾生活,對於兒女而言,有什麽比讓父母開開心心更重要的呢!

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.