(A) 啊! 的博客

中國悠久的曆史裏,戰爭不論在時間上或在社會上都占有相當重要的地位。就在這個戰鬥不斷的國家裏,克敵製勝的戰術研究相當興盛。
個人資料
  • 博客訪問:
正文

陳寬(越南人)參與毆打逮捕中國領事和休斯敦本地的評論

(2010-05-03 11:56:26) 下一個


根據休斯敦警方公布的名單,涉嫌毆打中國領事的警察是下麵三人,其中一人為越南人:

    賴利 Timothy Riley Jr. 2008 年警察學校畢業加入休士頓警察局

 

    陳寬 Quang Tran (越南人)2009 年警察學校畢業加入休士頓警察局

 

    歐利華 Victor Olivares 2009 年警察學校畢業加入休士頓警察局

 

    三人現在已經被停止出外巡邏,留在辦公室工作。

 

    休斯敦警察局長:查理 Charles McClelland



   下麵我們再看看休斯敦本地老美對這件事的評論: 

    1." What's going on with HPD? They are accused, and recorded on tape, of beating a drug suspect- and now a diplomat?

 

    Now the mayor has some explaining to do. Does she expect citizens to believe that HPD officers don't know where the Chinese consulate building is? This is likely the most famous consulate building in the city, with folks protesting there almost continuously.

 

    休斯敦警察搞什麽鬼?他們剛剛被錄像指控毆打一名黑人疑犯,現在打外國領事?

 

    現在是市長得要好好解釋了。難道她認為市民會相信警察不知道中國領事館在那裏?那可是全市最出名的領事館,因為常常會有什麽人在那裏搞點抗議。

 

    2.IF the officers, in fact, did not know that the building was the consulate, they should be fired- what officer working that area would not know that building?

 

    Cutting budgets at HPD and HFD- with issues like this and the female firefighter issue- the mayor has her hands full. Hopefully, she doesn't serious think that the public will believe the story that the officers did not know that the building was the Chinese consulate!

 

    如果在那個地區工作的警察真不知道那是領事館,那他們全應該被炒掉,居然會不知道那個大樓?

 

    雖然市長有一大堆頭痛的問題要辦,(這段無關懶得一個字一個字地翻)。。她不會真以為大眾會相信警察不知道那是中國領事館吧?

 

    3. “Not only was it a serious violation to go onto the property to exercise law enforcement powers without consent (from the consulate), it was an even more egregious violation if an arrest was made,” said Jordan Paust, professor of international law at the University of Houston. “Each step makes it more serious.” Foreign embassies and consulates are outside the jurisdiction of local law enforcement, according to international law. Also, diplomats have legal immunity and cannot be detained except in cases involving a threat to human life. And, according to Paust, the United States government could be sued or face sanctions from China as a result.

 

    “It is a grave violation,” he said.

 

    休斯敦大學國際法教授喬丹帕斯特:“這不僅嚴重違反了涉外執法權 (未經領事同意進入領事館執法),逮捕領事那根本就是一個令人震驚的侵犯行為,每一個步驟,都讓事件變得更加嚴重。” 根據國際法,外國大使館和領事館不受地方執法管轄。此外,外交官更有法律豁免權,除非案件涉及到他人的生命威脅否則不得拘留。據帕斯特還說,美國政府完全有可能因此而被中國起訴或製裁。

 

    最後他說:“這是一起嚴重的侵犯行為,”




-------------------------------------------------------------
轉貼,僅供參考,不負責核實其內容真實性。

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.