承諾

從笑看紅塵到笑破紅塵
正文

同胞 你讓我羞紅了臉

(2016-10-18 19:46:56) 下一個

          我的小女兒上的是一家小具規模的教會幼兒園。這所幼兒園接收2歲至5歲的幼兒,並且依照年齡分在不同的班級裏,教師們都是隻會講英語的,反正沒有一位懂中文的。

       今天,我照例把女兒送到小班教室,簽到,準備離開,卻被院長叫住了。

          “我知道你講中文,可以幫我一個忙嗎?” 麵對院長一臉誠懇的請求,我當然不會拒絕,“這幾個月,我們學校的大班來了一個中國學生,行為習慣需要很大的幫助,不團結同學,還打人,也不聽從老師的教導,不遵守學校的紀律,比如老師已經把玩具收拾好了,開始上課了,他卻又把玩具全部弄亂了,還大喊大叫。我們和家長溝通了好幾次,沒有任何進展,家長都是‘哼哼啊啊’, 好像聽不懂英語。這家長正好現在也來送孩子,你可以幫我翻譯和解釋一下嗎?”

      小男孩頑皮搗蛋是經常發生的,也許由於語言的障礙,家長和學校間缺乏溝通吧,這不是什麽大不了的事, 我這樣想著,當然也很願意地答應了。

        跟隨院長來到大班的教室,此時正好是室外活動時間,小朋友們都去操場了,隻有那對中國夫婦站在教室中央,顯然是在等我們,他們還帶著一個兩歲左右的小女孩,顯然小女孩還沒有到送幼兒園的年齡。那小女孩垂著長長的兩行綠色的鼻涕,一定是感冒了,此時,她正隨意地到處翻動著教室裏的玩具和書本,那鼻涕滴滴答答地便一路滴在了那些玩具和書本上,我不禁皺了皺眉,順勢向這對夫婦看去,他們衣著簡樸,個子不高,典型的中國南方人的臉廓和五官,他們也打量著我,沒有笑意的,我竟還讀出了幾分不友好。

        院長,我和這對夫婦麵對麵坐下了,我們開始交流,那位媽媽顯然是一個英語單詞都不懂,爸爸還可以說兩句簡單的英語。他們似乎不可能露出笑容的,隨意打斷著別人的講話,說著自己的理由,總而言之就是“我的小孩沒有一點問題”。

       最後院長終於吞吞吐吐地說出了另一個請求,希望這對夫婦可以遵守學校的規定,不要天天早上在送兒子的同時,帶著小女兒也來學校用早餐。原來這個幼兒園是有提供早餐的,並且學校設了一個小廚房,請廚師天天做新鮮的三餐給小朋友們吃。學校規定每天早上九點以前來的學生都可以用早餐。於是這對夫婦不僅天天帶著大兒子來學校用早餐,還帶著小女兒堂而皇之地坐在教室裏一起吃早飯,他們就在旁邊看著,半小時都不會走。老師暗示了很多次,也直接提醒了幾次,家長還是照例把不屬於這個幼兒園的老二一起帶著享用學校的早餐,儼然和學校毫不相幹的小女兒也成了學校的一員。

     “小孩子饞,就一起吃點唄,我們早上也沒有時間給兩個孩子做早飯, 再說一星期也就來吃四次早飯。”這是這對夫婦的振振有詞的回答,也是讓我倍感吃驚的回答,我瞪著這對一臉不屑一顧的夫婦,瞠目結舌了,難道他們連這最基本的道理都不懂嗎?我不知道如何去翻譯這段回答,更多的是我根本不願意去翻譯給院長聽,Cheaper!真是 Cheaper!,我的心裏不停的出現這個單詞。

      院長詫異的眼神在問我,為什麽我停頓了,為什麽我沒有繼續翻譯下去了,我躲避著院長的眼睛,好像自己犯了錯,那麽的無地自容;麵對我的中國同胞,我為他們羞紅了臉。

     “其實如果他們家庭有經濟困難的話,我是願意自己掏錢買早飯給妹妹吃的。隻是這是教會出資的幼兒園,按人數安排著每天的夥食,而且妹妹也沒有注冊過,沒有和我們學校簽過任何合同, 萬一食物過敏或者……” 顯然院長感覺到了什麽,沒有等我翻譯,就又說開了。我站起了身,希望結束這次談話,我沒有直接為院長翻譯這對夫婦最後說的話,但是我很嚴肅地對這對夫婦說:“請你們不要再帶女兒來吃早飯了,這是規定,希望理解。”我起身準備告辭了,末了卻又對那對夫婦補充了一句:“我們都是中國人!”

      也許這對夫婦不會理解我的這句“我們都是中國人!”,我也沒有完全理解自己為什麽加了這句話,但是希望這對中國夫婦能夠看到我為他們,為我的中國同胞而羞紅的臉。

Image result for 害羞卡通

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
shashala 回複 悄悄話 好像他們真的需要幫助,心靈上也需要
每天都是好晴天 回複 悄悄話 為這家人著急,他們需要有人為他們更詳細肯定地解釋,在美國有規則就必須遵守。
workforwal 回複 悄悄話 你應該了解一下他們家是不是揭不開鍋?
登錄後才可評論.