正文

夢中的自行車道

(2008-02-18 18:13:31) 下一個




夢中的自行車道

                                       

                                             

       想不到,那麽生動、那麽真實的一條自行車道,現在已成為夢景。它時時出現在我的夢裏,出現在我的幻覺中,卻依然那麽生動、那麽真實。仿佛一抬腿它就展開在我足下,一舉目滿坡的濃綠淡青嫣紅就湧入我的眼簾。

     所以難以忘懷,是因為它陪我度過了在異國最難熬的寂寞歲月,使我邂逅了很多善良熱情的三河人,讓我認識了科萊特、狄安娜和卡羅麗娜。

     那條車道,我不知道它始於何地,終於何方。隻知道它那麽悠遠漫長,似乎沒有窮盡。我曾起過追根索源的好奇心,實在因力不從願而隻好罷休。通常騎車者和散步者所經之處也就是中間穿過居民區的那一段。

     那一段剛好又在我住所的背後。左側遙遙望見山坡上綿延的樹林,右側是一大排整齊的房舍。那溜屋子,一律是帶地下室的獨立平房,精巧別致,屋子後麵連著美麗的花園。除卻冬季,草坪上總是綠草茵茵,花圃裏總是花團錦簇,五彩繽紛。樹林隨著時令更換著盛裝,特別金秋季節,滿山的紅楓青鬆,層層迭迭,交相輝映,那份絢爛豔麗,真使我忘卻了現實世界而恍若進入了童話境地。

    也許是那份詩情畫意使所有散步和騎車的人都成了謙謙君子,我遇到的人都那麽和藹親切。唯一讓我遺憾的是秋天的夜晚,當金色的夕陽和五彩雲霞先後隱沒到山背後,大群的 maringouins 便從草叢中騰飛而起,這些加拿大特有的蚊子,咬起人來好狠心,腿上一下紅腫起一大片,愈抓愈癢,叫你一夜無法安眠。那晚我正要匆匆逃離,不想迎麵兩位魁北克婦女笑嘻嘻地擋住了我的去路。其中一個代表她的朋友自我介紹說:

       

   我叫狄安娜,她是卡羅麗娜。我們在這條路上已經遇見過您好幾次,我們知道您是中國人。

       

   很榮幸認識你們。我趕忙說,  她們伸出手。

   是這麽回事,我們有位好朋友,也是中國人。名叫科萊特。狄安娜接著說。

       

   嚴格說來是半個中國人。卡羅麗娜糾正道,因為她還有一半魁北克血統。       

   但她總告訴別人她是中國人,她以她的中國血統為榮哩。不是嗎?狄安娜認真地望著卡羅麗娜,直到她點頭稱是才滿意地笑了。

       

   我們這兒中國人不常見,我們想帶您去看看她,她一定會高興。        

       

   狄安娜終於說明了來意,她懇切地直視我的眼睛,生怕我不答應。

       

   我心裏不免奇怪:這兩位魁北克婦女怎麽這樣多事,非要我和素不相識的科萊特去見麵呢?

   卡羅麗娜看出我的疑惑,馬上解釋道:

       

   科萊特是個了不起的女人,我們都非常尊敬她,也很愛她。她生了癌,可是仍然很樂觀。她正在寫一本書,敘述她和疾病鬥爭的經過,為的是鼓勵其他的癌症病人。她好堅強嗬!

       

   卡羅麗娜的話深深感動了我,我當場答應去看科萊特。第二天是星期天,我們約定上午十點還在這條路上會合,然後她們帶我去科萊特家。

  

   科萊特的家座落在自行車道那溜平房的頂端、一個大花園的左側,一進門就看見一大群人在燦爛的陽光下打掃落葉,幾個孩子擠在一大堆樹葉前麵,嘰嘰喳喳地在嚷嚷。

       

   正值深秋時分,對付那些枯枝敗葉可是個累人的活,更何況那麽大的一個園子!

   我正在奇怪科萊特家人口怎麽那麽多,狄安娜對我解釋說:都是左鄰右舍的孩子在幫忙,我們家那兩個也在。

    科萊特看到我們便跑了過來,笑著說:孩子們都搶著要點火。又回頭對一個中年男子喊道,法朗索瓦,點火時得小心啊!

       

   法朗索瓦是她丈夫,是三河大學的體育老師。卡羅麗娜低聲告訴我。

       

   互相簡單介紹過後,我們進了客廳,科萊特不一會便端出一壺芳香撲鼻的咖啡和一大盤家製的餅乾。她給我們每人斟好咖啡,便坐到我的對麵,遞給我一塊餅乾叫我嚐。

  科萊特的餅乾做得可好了,孩子們都愛吃。狄安娜說著便吃起來。

       

   餅乾的確很好吃,又鬆又脆,甜得恰到好處。我趁著聽她講話的機會細細地打量她:她直直的黑發,細長的黑眼睛,基本上是東方人的臉龐。隻是皮膚細膩白潤、身材高佻這兩點頗具西方婦女的風姿。她思維敏捷、神色開朗,除了消瘦一點,真看不出是個患了絕症的人。

    她說,她最大的遺憾是身為中國人不懂中文,所以隻好用法文和我交談。

       

閑聊了一陣,我問起她寫書的事。她馬上說起了她的病。

   剛知道得了胃癌,我很絕望。是愛救了我。我的丈夫、孩子、親戚、朋友、鄰居給了我多少關愛,多少鼓勵,真是一言難盡。您剛剛都看到了,就是孩子們,周末都搶著來幫我做事,春天整理庭院、夏天除草、秋天掃落葉、冬天鏟雪…為了報答這些愛我的人們,我決定堅強起來,和癌病鬥爭。我已經動過兩次手術,還準備動第三次。我覺得身體比以前好多了。我想,不管我還能活多久,我一定要每一天都活得快快樂樂,也使愛我的人快快樂樂,我要每一天都過得有意義,所以,我開始寫書。

不知什麽時候,法朗索瓦已經站到科萊特背後。他拿起妻子蒼白的手,溫柔地撫摸著。科萊特側過臉,眼裏閃爍著淚光、嘴角蕩漾著笑意,深情地仰視了他兩分鍾,然後把頭埋進他的腹部。法朗索瓦輕輕拍著她的背,直到她重新抬起頭。

   狄安娜和卡羅麗娜每人抽了張手紙在擤鼻子。我也覺得眼睛熱辣辣的,趕忙把頭轉往別處。

   我們在門口告別。狄安娜和卡羅麗娜擁抱科萊特時都說:科萊特,我們都愛你。科萊特回答:我也愛你們大家。我則吐露了一句肺腑之言:科萊特,我會永遠記得您。

   花園裏的枯枝敗葉已清掃乾淨,孩子們也消失得無影無蹤,隻有園子頂端那堆尚在冒火星的灰燼,在溫熙的微風中嫋嫋飄起,越過柵欄,蕩漾在悠遠漫長的自行車道上…

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

 

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (3)
評論
蘇貝冬外婆 回複 悄悄話 回複兩兒媽的評論:
兩兒媽,謝謝你那麽真誠那麽熱情的鼓勵!我在親兒家裏看過你兩個兒子的照片,真是一對帥哥呀!我很高興在文學城遇見了那麽多的熟人和朋友,網絡讓世界變得好小、好親切,我居然和遠在香港的女兒的朋友嘮上了。你知道嗎?親兒已經買了回中國的機票,要帶她的一雙女兒去認識她的故國了。我才從中國回來,下次回國,一定順路去香港探望你們一家,親眼見見你兩個可愛的孩子。還告訴你一個秘密,我文章中的一對孿生姐妹貓已經離開親兒家了,我準備寫一個續篇講講這件事。
兩兒媽 回複 悄悄話 阿姨您好!我是親兒的朋友,有兩個兒子,住在香港。

早就聽說您文章寫得好,今天一看,乖乖不得了,您原來是法文高材生呀,難怪親兒和您外孫女的語言能力和寫作能力這麽出色。

我家今天也收養了兩隻小貓,收養的過程和您女兒和外孫女收養他們的貓的情況差不多。看見兩個孩子抱著小貓咪的樣子,讀著您的文章,特別親切。

說起來,我的大兒子還和您的貝兒有點淵源呢。以後您要是有機會從香港回國,歡迎來我家做客。

兩個兒子的媽媽
登錄後才可評論.