安大略湖畔的微笑

許多認識我的人並不知道我把寫字當娛樂。一夜間建立了博客,突擊堆積。忽然想告訴你們,我在娛樂著呢。哈哈哈…………
正文

買房記之十:Mutual Release“放棄”書信 (2007-10-16)

(2008-01-07 17:59:50) 下一個

早上聽到老公給B先生打電話說要revoke offer。我在旁邊聽著,替他著急。覺得他的表達雖然意思很清楚,可是不夠誠懇。可是我又不願意充當這個黴大頭。思來想去,我決定 make offset。親自寫一封郵件給B先生,表達我們為什麽拿到房子又舍棄房子的心裏掙紮過程。

原信如下,省去名姓和房屋相關的敏感信息。

Dear B,

Yesterday evening we were happy for success, absolutely it is a great deal, I don't think we could be lucky to get the same deal again. We signed a pay check of deposit money immediately when we got at home.
But afterwards, My husband had stayed up all night, he thought about that house again and again, focused on living room and dining room, researched on line, compared with the layout of same kind semi-detached houses ,he found out most of semi-detached houses have dining rooms, a few of them haven't it ,instead they have big living rooms, or medium size living rooms. none of houses like this semi-detached house, no dining room(even no breakfast area), small living room and small kitchen, but a large yard. He said If let he chooses, he would like small bedrooms, small yard than small living and family room. Because most of time we will stay at living room and dining room. That's the reason why he wants to give up this house, none of price, even though we will miss and lose semi-detached house forever.

We appreciate your effort for this house. I don't know how to express my feelings of apology. Just say :"Really really sorry!"

Aftereffect, we clearly understand what's kind of house are we looking for, and we trust you more. Let's move on, go ahead!

Thank you too much!

Regards.

XX and XXX
(中文:親愛的B先生,昨天晚上我們為成功地買下房子而高興。毫無疑問我們得到了一個非常棒的價格,我認為我們以後再也不可能這麽幸運地拿到這樣好的價格。回到家後,我們馬上簽了一張付定金的大單支票。可是事後冷靜下來,老公一晚上沒有睡著覺,他反複在考慮這座房子,焦點集中在房子的客廳和餐廳問題上。他在互聯網上調取了同類型同區域的房屋做了相關的比較和研究工作,發現大部分這樣類型房子的結構都是有餐廳的,小部分沒有餐廳的房子代替的是有大的客廳,或至少是中等大小的客廳,沒有一套房子象我們買下的這座房子這樣:沒有餐廳甚至早餐廳也沒有、小客廳、小廚房,卻有一個超大的後花園。老公說,假如他可以選擇,他寧願要一座小一點的臥室,小一點的後花園的房子,而不是小的客廳和餐廳。因為畢竟我們大部分時間都在客廳和餐廳活動的。這就是老公為什麽想放棄已經買到手的房子的原因。和房子的價格無關。盡管從此以後,我們可能會永遠錯過和失去買這類型房子的機會。我很感謝您為我們爭取這座房子所作的努力,我不知道怎樣表達我愧疚的感覺,隻有說:非常非常地對不起!這件事情對我們的影響就是,我們更清楚自己需要什麽類型的房子,而且我們更加相信你。讓我們忘掉這件事,接著向前走吧!)

當這封email sent out之後,才覺得心裏放下了一個包袱。又把信forward給老公,老公發來google talk 說: very emotional!

晚上,我收到了B先生的回信,如下:

Dear XX ,
 
XXX phoned me this morning about this matter and I had let him know that it is perfectly OK to rescind from this Offer, earlier the better, if you do not feel comfortable with it. I fully understand the feelings.
 
Don't feel sorry. Our target is to buy a home. We have to like it first, before we could fall in love with it.
 
Let us work together again to make the dream come true! Cheers.

By the way I'll have to prepare a "Mutual Release" for you to sign so we could get out of the deal. I'll e-mail the copy to you, please sign it and fax or e-mail it back to me afterwards.
 


--
Regards
B
(中文:親愛的XX,今天早上你老公打電話給我告訴我這件事情,我告訴他放棄這個房子一點沒有問題,早決定比較好。假如你們對這個房子感覺不舒服,我完全能理解你們的感受。不要說對不起,我們的目標是要買一個家園,我們必須先喜歡它,買之前我們必須先愛上這座房子。讓我們一起為實現夢想家園努力而幹杯!順便說一句:我準備了放棄房子的文件需要你們簽署,簽署後回傳真給我,就解脫了買房的合同。)

看了B先生的回信,心裏頓時踏實了很多,再次堅信:B先生這個經紀,我們是找對了。




 





請閱讀相關文章:

序篇:投入地愛一次

買房記之一:像戀愛那樣開始了

買房記之三:第一次相親

買房記之三:進退維穀

買房記之四:短暫的驚喜

買房記之五:第一次衝動

買房記之六:暫停之後的鎖定

買房記之七:決策

買房記之八:在舉國歡慶的日子裏

買房記之九:花開花落

[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.