One of the most holy sites in Bhutan, the Guru Rinpoche (see the photo of the thondrol
in the Paro Festival series) is said to have flown here on the back of a tigeress and
then meditated in a cave, contained within the present structure, for three months.
The monastery (goemba in Bhutanese) was built in its present form in 1692.
It suffered a devastating fire of unknown origin during the night of April 19, 1998.
Speculation is that the fire was caused either by lightening or an overturned butter lamp.
Old photographs and diaries were used to make the reconstruction as close to
the original as possible, though there was little documentation of the wall
paintings and other artwork housed inside.
Paro Taktsang (spa phro stag tshang) / (spa gro stag tshang) is one of the
most famous monasteries in Bhutan.
It was built around the Taktsang Senge Samdup(stag tshang seng ge bsam grub) cave where
Guru Padmasambhava is said to have meditated in the 8th Century. Today it is the most well
known of thirteen taktsang or "tiger lair" caves he meditated in at different places in Tibet and Bhutan.
Completed in 1692, the temple hangs on a cliff at 3,120 metres (10,200 feet), some 700 meters (2,300 feet)
above the bottom of Paro valley, some 10 km from the district town of Paro.
Famous visitors include Milarepa, Machig Labdrön, Thang Tong Gyalpo, and in the 17th century
Shabdrung Ngawang Namgyal.
The name Taktsang (stag tshang) means "Tiger's lair", the legend being thatPadmasambhava (Guru Rinpoche)
flew there on the back of a tiger. The monastery includes seven temples which can all be visited.
The monastery suffered several blazes and is a recent restoration.
Visitors ascend the slope to the monastery on foot or on mule-back.
【蓮花生】
【Guru】
蓮花生大師(Guru Rinpoche Padmasambhava)
藏名音譯"白瑪郡乃"(Padma Jungne),
藏人尊稱"咕如(嚕)仁波切"(Guru Rinpoche),意即珍貴的寶上師。
蓮花生大師是藏密的開基祖,亦是寧瑪派(紅教)的傳承祖師,
為阿彌陀佛、觀世音菩薩、釋迦牟尼如來等身口意三密之金剛化現。
蓮花生大師出生於印度西方鄔丈那國(今巴基斯坦),
得國王因紮菩提(King Indrabhuti)撫育為太子。
因其化生於湖中蓮花,故名為"蓮花生"。
長大後,赴孟加拉從巴爾巴哈帝論師出家,號"釋迦獅子"。
從八大持明受八部修行密乘,從佛密論師受幻化網密續,
從師利僧哈受以大圓滿為主的眾多顯密經教。
雲遊孟加拉及鄔丈那等地,教化有緣歸依佛門,人稱"蓮花王"。
公元755年,吐蕃讚普(即吐蕃王)赤鬆德讚篤信佛教,他派專使去印度請蓮花生入藏,
翻譯經論,宣揚佛法,並建成具有藏、漢、印3種風格的桑耶寺。
於赤鬆德讚及王妃依喜措嘉等有緣者,傳授無上密乘八法、普巴金剛等教法。
創建顯乘經院及密乘道場,奠定西藏密乘之基。
西藏曆史上的把赤鬆德讚、蓮花生、靜命大師(寂護)3人尊稱為"師君三尊"。
蓮花生大師,頭戴蓮花帽,內穿襯衣,外穿法衣,披錦段半月形披風,膚色白裏透紅,神態文武兼備。
右手持五尖金剛杵,左手持鑲壽瓶顱器,左肘挾天杖,國王坐姿。
Padmasambhava
Padmasambhava statue in Hemis Monastery, Ladakh, India.[show]Part of a series onTibetan BuddhismPadmasambhava (Tibetan: པདྨ་འབྱུང་གནས; Wylie: padma 'byung gnas),
The Lotus Born, was an Indian sage Guru and is said to have transmitted Tantric Buddhism to
Bhutan and Tibet in the 8th century. In those lands he is better known as Guru Rinpoche
("Precious Master") or Lopon Rinpoche,[1] where followers of the Nyingma school regard
him as the second Buddha. He said: "My father is the intrinsic awareness, Samantabhadra.
My mother is the ultimate sphere of reality, Samantrabhadri.
I belong to the caste of non-duality of the sphere of awareness. My name is the Glorious Lotus Born.
I am from the unborn sphere of all phenomena. I consume concepts of duality as my diet. I
act in the way of the Buddhas of the three times."[citation needed]
He was born into a royal Brahmin family.[2]His Pureland Paradise is Zangdok Palri
(the Copper-coloured Mountain).[3][4]He is further considered an emanation of Buddha Amitabha[5]
and traditionally even venerated as "a second Buddha".[6]
【the 2nd Buddha?】
【小生 撰集 © 】
有機會一定去看看,問好yiju,謝謝你的分享~~:))