YiJuHua の Blog (部落)

心有靈犀不言而喻人間事 肚大能容海騰雲沉天下物
個人資料
正文

test 小路

(2009-11-12 21:30:06) 下一個








蘇聯  俄語歌曲 《小路》 

        俄語歌曲《小路》影響中國一代人

  •   對於蘇聯情結很深的父輩們來說,蘇聯俄語歌曲《小路》曾是他們那一代人的精神食糧,
    至今許多人仍能用俄語演唱。“我要變成一隻伶俐的小鳥,立刻飛到愛人的身邊。一條小路
    曲曲彎彎細又長,我的小路伸向遠方。”當愛情融入了祖國事業的洪流中,婉昵的愛情也變得很悲壯。
    與現在年輕人無所事事的愛情相比,那才是真正的愛情。






  • 俄文版本歌詞:

    Дороженька Музыка Н. Иванова Слова С. Поделкова

    1.Вьётся вьётся дальняя дороженька.Стелется за дымкой горизонт
    А по этой дальней по дороженькевслед за милым еду я на фрот.

    2.Замела следы его метелица,не слыхать ни песни, нишагов,лишь одна,
    одна дорожка стелетсяпосреди на несённых снегов.

    3.Он теперь всё чаще, чаще снится мне,как с полком идёт в огонь и дым,
    Поднялась бы вслед, рванулась птицею,опустилась бы я рядом с ним!

    4.В это утро снежное, туманноебыли б вместе в схватке боевой,
    а пришлось,перевязала б раныя,из огоня бы вынесла его.

    5. Вьётся вьётся дальняя дороженькаСтелется дороженька моя
    Ты веди, веди меня, дороженька,вслед за милым в дальние края!


    漢語歌詞譯本:

    (1)小路 鮑捷爾科夫詞 伊 凡 諾夫曲 伏 夫譯配

    一條小路曲曲彎彎細又長,
    一直通向迷霧的遠方。
    我要沿著這條細長的小路,
    跟著我的愛人上戰場。

    陣陣雪花掩蓋了他的足跡,
    沒有腳步也聽不到歌聲。
    在那一片寬廣銀色的原野上,
    隻有一條小路孤零零。

    他在冒著槍林彈雨的危險,
    實在叫我心中掛牽。
    我要變成一隻伶俐的小鳥,
    一直飛到愛人的身邊。

    在這大雪紛紛飛舞的早晨,
    戰鬥還在殘酷的進行。
    我要勇敢地為他包紮傷口,
    從那炮火中救他出來。

    一條小路曲曲彎彎細又長,
    我的小路伸向遠方。
    請你帶領我吧我的小路啊,
    跟著愛人到遙遠的邊疆



    俄語也是世界上一種優美的語言。語音是人們用人口發聲,以表達情感和交際的媒介。
    語音與詞匯語法有密不可分的連係。俄語語音可分兩大類:元音和輔音。元音共有6個,
    輔音有36個;又有硬輔音、軟輔音、清輔音、濁輔音之分。俄語語句中由音節和詞夠成,
    在一個語句有一個音節發音長些、強些叫重讀音節。 歌曲《小路》誕生於衛國戰爭的烽火中,
    描寫年輕的姑娘追隨心上人,一起上戰場的抒情歌曲,優美而不柔弱,情深而不繾綣,
    歌聲中透著堅強和勇敢,給人一種向往美好,戰勝敵人的力量。


    Музыка Н. Иванова 伊凡諾夫曲, Слова С. Поделкова鮑捷爾科夫詞,中文伏夫譯配。

    沒有哪一個國家的歌曲像俄羅斯歌曲那樣在中國被兩代人傳唱,
    國人對俄羅斯歌曲的傳唱甚至比俄羅斯人本身還要積極,即使是在今天,
    俄羅斯歌曲在中國愛樂者心中的份量也不輸於美國鄉村歌曲,當葉佳修淡出校園的時候、
    當老狼漸漸被人遺忘的時候、當貓王失去了往日的風采的時候、
    當The Righteous Brothers不再流行的時候、當理查得。克萊德曼和班得瑞慢慢的消聲匿跡的時候、
    當月光女神已蒙上一層薄薄的灰塵的時候,俄羅斯歌曲卻一直如西伯利亞的冷空氣在
    中國的大地上蒼涼而永恒的悲鳴、回旋。

    “憂鬱是俄羅斯民族的表情,蒼涼是俄羅斯歌曲的品格”,俄羅斯歌曲總是深沉而又細膩。
    它的民族語言與優美的民族旋律的結合總是給人以天作之和的感覺。喜愛俄羅斯文學的人
    多也喜愛俄羅斯歌曲,而沒有受過俄羅斯文學影響的人是很難體會俄羅斯歌曲裏那沉重的
    憂鬱與感傷的。在那個年代,俄羅斯歌曲常被知青們在各種場合中傳唱,俄羅斯歌曲
    多有蒼茫、感傷、憂鬱、黯淡、深沉、悠揚的情韻,這跟知青們當時普遍的心態甚是契合,
    雖然用中文是永遠也唱不出俄羅斯歌曲那種意境的,大多數人也聽不懂俄語歌詞,
    但那種憂鬱、傷感、悲壯、蒼涼的韻味卻依然能震撼我們的心靈。誰也不能否認俄羅斯歌曲
    影響了整整兩代人,它留給這兩代人的“不僅僅是音樂,還有他們青春年代對未來的憧憬
    和編織的夢幻。” 曾聽過很多俄羅斯的合唱歌曲,它是那個時代,那個戰爭年代,戰爭生活
    同俄羅斯藝術家相結合所產生的一些優秀作品,應該說它是俄羅斯音樂精品中的一部分,
    那優美的旋律、那動人的合聲、那豐富的音色及它所表現的意境和美感和西方的教堂合唱
    是截然不同的。

    1956年,紅軍合唱團在倫敦皇後大教堂的演出令其揚名於世,
    “描寫故鄉草原的歌曲如微風輕撫著大樹,軍隊進行曲則韻律鮮明得好像能帶領整隊
    軍隊穿越千裏的道路”,

    倫敦《每日新聞》發電報至美國報曰:
    “七千名英國人民屏息而立,浸溺於合唱團令人激奮、如雷鳴般的歌聲。”

    倫敦《每日電報》稱“這全都是偉大的表演”。

    前蘇聯紅軍合唱團的CD很經典,它具有一種令人震憾的美。
    令人憧憬的愛情---小路 ,《小路》也是我最喜歡的歌曲之一,
    曲調優美纏綿,極其抒情。姑娘深愛著即將奔赴戰場的愛人,
    和十二月黨人的妻子一樣,為了愛情,勇敢的姑娘要“跟著愛人到遙遠的邊疆”。
    那悱惻、纏綿的旋律展示了俄羅斯女性對愛情的忠貞和對祖國的熱愛,《小路》
    那樣的愛情曾是我年少時的憧憬和向往。



    摘錄:  倦枕書眠的BLOG
    俄羅斯歌曲



    【小生 撰輯©】




    [ 打印 ]
    閱讀 ()評論 (0)
    評論
    目前還沒有任何評論
    登錄後才可評論.