*
山鬼
* The Mountain
Spirit *
【屈原 * 九歌 * 山鬼】
【山鬼
】
若有人兮山之阿,被薛荔兮帶女蘿;既含睇兮又宜笑,子慕予兮善窈窕;
乘赤豹兮從文狸,辛夷車兮結桂旗;被石蘭兮帶杜衡,折芳馨兮遺所思;
餘處幽篁兮終不見天,路險難兮獨後來;表獨立兮山之上,
雲容容兮而在下;杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨;留靈修兮澹忘歸,
歲既晏兮孰華予;采三秀兮於山間,石磊磊兮葛蔓蔓;怨公子兮悵忘歸,
君思我兮不得閑;山中人兮芳杜若,飲石泉兮蔭鬆柏;君思我兮然疑作;
雷填填兮雨冥冥,爰啾啾兮穴夜鳴;風颯颯兮木蕭蕭,思公子兮徒離憂 。
【譯文】
仿佛有人經過深山穀坳,身披薜荔啊腰束女蘿。
含情流盼啊嫣然一笑,溫柔可愛啊形貌嬌好。
駕著赤豹啊緊跟文狸,辛夷為車啊桂花飾旗。
披著石蘭啊結著杜衡,折枝鮮花啊聊寄相思。
竹林深處啊暗無天日,道路險峻啊獨自來遲。
孤身一人啊佇立山巔,雲海茫茫啊浮遊卷舒。
山色幽暗啊白晝如夜,東風狂舞啊神靈降雨。
我癡情等你啊忘卻歸去,紅顏凋謝啊怎能永葆花季?
我在山間采擷益壽的靈芝,岩石磊磊啊葛藤四處纏繞。
抱怨公子啊悵然忘卻歸去,你思念我啊卻沒空到來。
山中人兒就像杜若般芳潔,口飲石泉啊頭頂鬆柏。
(心念公子啊暗自沉吟,)你想我啊是真是假。
雷聲滾滾啊細雨蒙蒙,猿鳴啾啾啊夜色沉沉。
風聲颯颯啊落木蕭蕭,思慕公子啊獨自悲傷。
【郭沫若】譯文
有個女子在山崖, 薜荔衫子菟絲帶。
既含秋波露微笑, 性情溫柔真可愛。
赤豹拉,文狸推, 木蘭車子桂旗飛。
石蘭做車蓋, 杜衡做飄帶。
手折香花送所愛。 竹林深處不見天,
既不知早晚, 道路又艱難。
恨我來太遲, 愛人已不見。
孤獨立山巔, 浮雲腳下連綿,
白日昏蒙蒙, 東風吹來雨點。
等待著愛人不想回, 年華已遲暮,
誰能使我再美? 巫山采靈芝,
吃了使人不易老, 無奈山石太崎嶇,
葛藤滿山無鳥道。 怨恨你啊,好哥哥,
你怕依然在想我, 隻是沒空閑, 不是把我躲?
我是不想再回家, 回到家去做什麽?
山裏的娘子歌聲好淒涼, 手裏的香花依然吐放幽香。
眼淚漣漣,讓它流到嘴邊上,
背後的鬆樹、柏樹莽莽蒼蒼。
為了相思弄得神魂迷惘。
雷聲轟轟雨蒙蒙, 猿聲淒淒夜空中,
風聲颯颯樹搖動, 思念情哥心頭痛。
雲容容兮而在下;杳冥冥兮羌晝晦,東風飄兮神靈雨...