正文

殺戮(三十二) 鬥兒

(2006-03-23 07:42:14) 下一個
在下韓巾,乃遼東馬賊之首。我原是一名宋軍校尉,蒙古人殺盡我滿營將士,隻有我苟活下來,我從血泊中撿起大宋的軍旗,從此落草為寇。蒙古韃子占我大宋江山,殺我大宋男兒,淫我大宋女子,血債血償,我等二十三人見蒙古男子必殺,女子必淫。 三年前,我救下一個漢人姑娘,名叫鬥兒。鬥兒攔在我的馬前,死活不放我走。鬥兒說:“我要當馬賊。”我見鬥兒眼中的仇恨,不在我當年之下。我扔給她一把撲刀,她緊緊抱在懷中,如抱嬰兒。我說:“刀乃凶器,不是給女人抱的,你當不得馬賊。”鬥兒拔刀砍在我的眼角,血蒙住我的眼鏡,血色中我看見鬥兒流下淚來。鬥兒說:“我要報仇。”鬥兒的刀法為我親傳,鬥兒初次殺人,隻用了一刀,便結果了一對母子。蒙人以遊牧為生,我們便在夜黑時搶掠蒙人牧營,殺盡老幼少壯,絕不留一條活口。但自從遇到鬥兒,我再不淫女人。 我們常在黃昏時眺望邊陲,看一眼大宋的旗幟。兄弟們這邊搖著旗,那邊也跟著。這邊拔出刀來高聲呐喊,那邊也拔出刀來隨聲附和。鬥兒在我身邊笑得象個孩子。我和鬥兒初行房事,不是在房中。元宵佳節是我漢人和家團圓之時,馬賊沒有家,隻好在月圓之夜行凶,我們殺了韃子共三十餘人,兄弟們拖了幾個蒙古女人進賬快活,賬中傳出女人的哭喊聲和嚎叫聲,夾雜著兄弟們的浪笑。刀頭仍是熱的,卻已無人可殺。鬥兒扔了刀,緊緊抱住我。我倆在死人堆旁縱情歡好,鬥兒的血從下體流出,鬥兒說:“我砍過你一刀,流了你的血,今天還給你。”鬥兒在我身下笑得很美。 今日邊防羊號角之聲響亮,邊城上掛的是蒙古人的戰旗,大宋已亡,我等已是亡國之人。兄弟們滾下馬來抱頭痛哭,鬥兒厲聲說:“哭有屁用,我要殺光蒙古韃子。”,兄弟們止住哭聲。我等二十四人斷指銘誓:生為漢人,死為漢鬼。韃子兵數次追剿,眾兄弟死傷殆盡,我被利箭穿心,已不好活了。鬥兒守在我身旁,我說:“鬥兒,有件事咱倆一直忘了。”鬥兒說:“呸,是你忘了,我才沒有。”那晚我和鬥兒拜了天地,鬥兒拔出插在我心口的箭,對我說:“新郎官,我必重整旗鼓,殺光韃子,為你報仇。” 我閉上雙眼,想起鬥兒是我的新娘,死而無憾。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.