蝸居東瀛

紀念WXC博客被封1年-- 強烈要求還我Tigerhunter1博客
正文

Celtic Woman2 : Caledonia , 常回家看看

(2008-09-12 17:41:01) 下一個
第一次聽到這首歌,還真以為它是首情歌, 仔細聽其實是一首帶有濃鬱民謠唱腔的思鄉之歌,描述了遠離家鄉後依依不舍又孤寂的心情。

演唱者是凱爾特女人組合中的 Lisa Kelly :她有著一個明亮高亢,充滿活力,又不失圓潤,無須太多修飾的漂亮聲音。如果你曾感受過大河之舞的恢弘,一定會對她振奮人心,極富時代感的嗓音念念不忘。事實是,Lisa在作為女主唱加入大河之舞之前,已有了非同尋常的履曆——七歲開始演唱的她曾在多部音樂劇中擔任過重要角色。2005年,Lisa應邀加入凱爾特女人這個神奇的非凡團隊,毫無疑問,這是她職業生涯的又一次重要轉折。 很遺憾,據說她因為個人原因暫時離開組合一段時間了,,,


歌詞:
I don't know if you can see
The changes that have come over me
In these last few days I've been afraid
That I might drift away
I've been telling old stories, singing songs
That make me think about where I've come from
That's the reason why I seem
So far away today

[Chorus:]
Let me tell you that I love you
That I think about you all the time
Caledonia, you're calling me, now I'm going home
But if I should become a stranger
Know that it would make me more than sad
Caledonia's been everything I've ever had

Now I have moved and I've kept on moving
Proved the points that I needed proving
Lost the friends that I needed losing
Found others on the way
I have kissed the fellas and left them crying
Stolen dreams, yes, there's no denying
I have traveled hard, sometimes with conscience flying
Somewhere with the wind

[Chorus]
Now I'm sitting here before the fire
The empty room, the forest choir
The flames have cooled, don't get any higher
They've withered, now they've gone
But I'm steady thinking, my way is clear
And I know what I will do tomorrow
When hands have shaken, the kisses float
Then I will disappear

Caledonia原本是蘇格蘭的某個地方,歌中唱的是指蘇格蘭,而不是狹義的Caledonia。
在蘇格蘭享受的就是一種自然。這裏的景色類似於我們四川九寨溝,隻是沒有那麽高的海拔,卻更開闊、荒蕪。除了高地湖水,最不容錯過的自然景觀便是純靜的島嶼。有的被雲層覆蓋,好像隱藏在天空中的神秘小島。



古老而凝重的城堡



寬廣的山地草原上牛羊成群



荒涼與淒美的壯闊高地:那裏才是蘇格蘭人的靈魂所在



有人比較喜歡這個男聲版的,演唱者是 Dougie MacLean., 據說是這首歌的原唱。這個視頻可以看到Calediniade 的無限風光,有網友說:“ 天堂也就是這樣了!”~=~



再看一個Lisa在古堡前的現場, 大家可以和上麵的男聲比較一下。



**無論走多遠,無論在哪裏,家鄉就象那根牽著風箏的線,,,縈繞著


祝大家中秋快樂,常回家看看 ,,,,,,,,**


*Caledonia*
 
[ 打印 ]
[ 編輯 ]
[ 刪除 ]
閱讀 ()評論 (0)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.