正文

Autumn Leaves---Nat King Cole

(2007-11-21 10:38:15) 下一個
The falling leaves drift by the window
The autumn leaves of red and gold
I see your lips, the summer kisses
The sun-burned hands i used to hold
Since you went away the days grow long
And soon i''ll hear old winter''s song
But i miss you most of all my darling
When autumn leaves start to fall
C''est une chanson, qui nous ressemble
Toi tu m''aimais et je t''aimais
Nous vivions tous, les deux ensemble
Toi que m''aimais moi qui t''aimais
Mais la vie sépare ceux qui s''aiment
Tout doucement sans faire de bruit
Et la mer efface sur le sable les pas des amants désunis

落葉紛紛---花塵香譯

又是一年深秋
秋風嫋嫋
紅葉、黃葉紛紛飄落
我又想起了你
想起了今年夏天
想起了我們的吻, 火熱的綿
想起了你柔軟的嘴唇
想起了我們的牽手, 十指緊扣的溫柔
想起了你棕色的手臂

自你離開後
對你的牽掛一天天的拉長
日子因而變得越來越漫長
我孤單了就聽
與你一起聽過的老歌
然而對你思念卻無計派遣
眼看著秋天就要結束了
很快就該聽那些冬天的歌了
冬天的歌會讓我非常傷感、惆悵
親愛的
你怎麽還不回來啊
要知道
在落葉飄零的深秋
思念最深




[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (1)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.