正文

南加州從來不下雨(120)

(2007-10-13 22:38:04) 下一個
大家好,

從今天開始,我決定修改筆名,從“吳越”改為“溫莎林”。“溫莎林”來自我很喜歡的一種香水,叫“溫莎的樹林”。感謝大家跟看我的小說。Enjoy.

------------------------------

南加州從來不下雨(120)

我們一起坐在地板上聽“南加州從來不下雨”。隨著唱針輕輕旋動,那個大盒子裏魔法一樣地飛出聲音,Albert Hammond的歌聲仿佛被囚禁許多年後又長了翅膀在空氣裏翱翔,和著細細的微塵翩翩起舞。

“開始學英語後,我就馬上找來這首歌的歌詞,一個個翻字典,想弄清楚它到底在唱什麽。”嶽洋說。

“我也是的。”我說。窗外,黃昏裏,蛋青色的天空,連著大地的交界處,湧起一抹抹紫紅色的暈,像被下麵的萬丈塵囂狠揍了幾拳,留下的淤血。

“你家以前那台唱機呢?”

“扔了,”他撥弄著手裏黑膠碟的大紙套,“我媽走的時候,很多東西都扔掉了…前天在那家店裏看見這台機器,我心裏還想,說不定這就是我家從前的那一台,就這樣把它買回來了,”他抬起頭,“我姨媽告訴我,我媽下個月要回來探親。”

我抬頭看看他。

他低下頭,繼續說,“我跟她說,不關我的事。下個月,我打算放假兩星期。”

我望望嶽洋,沒有說話。Albert Hammond繼續唱著“好像南加州從來不下雨,好像我常聽到類似的說法……”,他問,“如果你父母現在突然冒出來,你會怎麽辦?”

“我會不知道該怎麽辦。” 我把我的左手和他的左手並排放在一起。

“你想去哪裏?”過一會,我問他。

“隨便哪裏,”他望望窗外,皺起眉頭,“這次也許去東北,我還沒去過東北。你去過嗎?”他轉過頭來。

我搖搖頭。

他垂下眼睛,輕聲說,“我不在的時候,替我照顧瑪當娜,好嗎?” 沉默了一會,補上一句,“我去的地方,條件都不大好,不太適合女孩子去。”

我凝視著他,慢慢地把手從信封上他的手旁邊移開。他的神色沒有變化,但我知道他能感覺到我在看他。

“你真的不打算見你媽?”我問。

他點點頭,“你不要勸我。”

“我沒打算勸你。”

他這才提起眼睛,仔細地看著我,裏麵透出一種帶點憂傷的真誠,看了我一會,輕輕地搖搖頭,“小安,也許----- 你不應該和我在一起,”他舔舔嘴唇,“我是說,和我在一起,對你不太好。”

我一動不動地看著他。他那句話在歌聲中飄入我的耳朵,刺一樣地狠紮進去,鑽到眼裏。

我問他,“你是什麽意思?”

“有時候我很討厭我自己,”他淡淡地說,“像現在。”

我把左手放回那個大信封上,慢慢地扣在他的手上。“可是我不討厭你。”我說。

他反過手來,握住我的手,一個一個手指和我的手指交錯,直到十指緊扣。他的手很大,很溫暖。二姐說過,看一個男人是否愛你,要看他握著你的手,是否感覺溫暖,這樣的說法,此刻想起來,讓我感到很安心。

第二天早上,嶽洋送我去上班,出門的時候,他遞給我一把鑰匙。

“這是什麽?”我明知故問。

“我家的鑰匙,”他指指房門,“幾星期前就配了,一直沒機會給你。”他臉上的表情,有點像個考試作弊的孩子,把口袋裏的小紙條交給老師。

我接過那把鑰匙,把它暖暖地攥在手心,直到手心裏微微沁出汗來。

[待續]

-----
您正在跟看的是長篇言情小說“南加州從來不下雨” ,全部版權屬於作者溫莎林所有,電子郵件地址wuyuewriting@gmail.com作為版權依據。每周二,四,六,日美國時間上貼,下次再見。

本文所有人物情節純屬虛構,如有雷同,純屬巧合。
[ 打印 ]
閱讀 ()評論 (4)
評論
目前還沒有任何評論
登錄後才可評論.